Тонкие грани. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не согласна со мной, — слабо улыбнулся я. — А где кукла?

— В комнате. И кстати говоря, может стоит дать ей имя? Всё-таки звать куклой ту, кто осознаёт всё вокруг, несколько неправильно.

— Да, знаю, — я осторожно передал ребёнка Джеку. — Я уже решил, что назову её Соней.

— Соня? — вскинула она одну бровь.

— Да, Соня, — кивнул я. — Мне нравится имя, оно довольно милое, как по мне.

— Да… милое, — кивнула немного странно Фея, после чего мотнула головой, предлагая мне пройти. — Она в комнате. Идём.

Соня, как теперь буду звать я девчушку, встретила меня внимательным взглядом. Мне даже стало слегка не по себе от того, как она на меня смотрела: слишком пронзительно и внимательно, будто изучающе. Я многих людей видел и с многими общался в последнее время, но такие глаза видел у считанных единиц. Например… у Фиесты. Почему-то нечто схожее, мне казалось, я видел и у Нинг.

Иначе говоря, взгляд мне совершенно не понравился, пусть виду я и не подал.

— Здравствуй, — присел я на край кровати и осторожно убрал с её лица волосы. — Ну как ты?

Молчит, сморит, хотя могу поклясться, что она прекрасно всё понимает.

— Скажешь хоть слово? — очень аккуратно щёлкнул я пальцем её по носу.

Всё равно молчит, хотя я и не ожидал другого, если честно.

— Ну как хочешь. Я пришёл забрать тебя обратно домой. И теперь у тебя будет имя. Соня. Тебя будут звать с этого момента Соней. Как тебе?

Смотрит мне в глаза, но даже головой не ведёт.

— Мне кажется, ей пришлось по душе имя, — подала голос Фея.

— Думаешь? — посмотрел я на неё.

— Считай женским чутьём. Она даже не хмурится, хотя умеет.

— Ну что же, раз понравилось, значит, чудесно. Что я ещё могу сказать по этому поводу?

Я вместе с Феей аккуратно одел Соню, после чего осторожно взял её на руки и отнёс в машину.

— Она вообще не двигалась при вас? — спросил я, когда мы ехали обратно в штаб.