Янки. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— А это мысль! — сказал я. Правилами проживания это не запрещалось. — Потом зайдем, тут вроде как есть супермаркет по электронике.

— А заказать не пробовал?

— Пробовал, — вздохнул я. — Только сказали, что в зону отчуждения они товары не возят. А наша доставка загружена до предела, в основном по хозяйственной части. Так что ждать до месяца, как будто посылка идет с другого полушария, причем пешком — это слишком.

— Все равно она раньше не придет. Ну или бы договорился с кем-нибудь из преподов, они постоянно сюда мотаются выпить или перепихнуться.

— Вот именно поэтому, — ухмыльнулся я. — Не хочется потом подозрительные пятна на коробке оттирать.

— Пошляк, — пихнула она меня кулачком в бок.

— Ага! — гордо заявил я.

— О, свежие онкогенчики! — сказал я и облизнулся. На улице торговец продавал хот-доги, самые настоящие, из тележки, и у него уже выстроилась клиентура из школьников, особенно младшеклассников. В кантине такого не было отродясь, в меню только хорошо приготовленные блюда, сделавшие бы честь любому приличному кафе. Но ведь иногда и хочется что-нибудь простого, по чему так соскучился!

— Тебе бы только жрать. Мы вроде как мороженого хотели?

— Ладно, попозже, на обратном пути, — милостливо сказал я, выруливая за толпой школьников, прущих вперед в город.

Ну далеко идти не пришлось — в паре кварталов нашлась кафешка с зонтиками и столами на улице, которую уже обсидели школьники, как стайка мух.

Я плюхнулся за свободный столик.

— Ну вот, можно хоть отдохнуть!

— Точно, — сказала Холли, и села напротив.

Появившаяся официантка дала нам папочки с меню.

— Так, что выберем? — я пролистал тонкие пластиковые листы.

— Да я еще сыта нашим школьным завтраком, — сказала Холли. — Так что если что-то хочешь, бери на себя.

— Да пожалуй нет. Мороженое, по двойной порции, и кофе, — я сказал официантке. Мне с шоколадной крошкой и сиропом, а даме…

— Даме фисташковое, — сказала Холли.

Официантка кивнула и увеялась.