Это произошло не в 1525 г., а в 1526 г.
1975
Искаженная цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (реплика Фамусова, действие 2, явление 5).
1976
Поговорка: «Лежачего не бьют».
1977
Далее в рукописи: «при достатке предаются излишеству,».
1978
Далее в рукописи: «Но они отличные солдаты и дерутся храбро только тогда, когда собраны в особые дружины и когда повинуются начальникам славянской крови. В немецких полках славяне служат и дерутся неохотно.».
1979
Далее в рукописи: «Слабый и недостаточный перевод.».
1980
Булгарин имеет в виду персонажей повести И. В. Гёте «Страдания юного Вертера», главный герой которой покончил жизнь самоубийством из любви к Шарлотте, вышедшей замуж за его друга.
1981
Сочинение написано по-французски, переведено на русский язык профессором русской словесности в Дерптском университете М. П. Розбергом, напечатано в Дерпте в 1807 году162 и потом перепечатано в журналах.
1982
Ошибка Булгарина. Имеется в виду Л. Уланд.
1983
Имеется в виду революция в Германии в 1848–1849 гг.
1984