Пустошь

22
18
20
22
24
26
28
30

Рыжеволосая девушка хватает Оливию за плечо и, при помощи грузного парня, вытаскивает из машины. Когда визжащую Оливию подволакивают к воротам, она встречается со мной взглядом.

– Не рассказывай им ничего!

* * *

Теперь у меня собственная комната. В ней холодно и нет окон, зато я вольна ходить, где вздумается. Не пускают меня только к Оливии.

– Ей ничего не сделают? – Спрашиваю я Деклана.

Он сидит на краю моей кровати и накручивает на пальцы угол одеяла.

– Нет. Она нам нужна.

Я сажусь рядом с Декланом, так что наши бедра соприкасаются. Он кладет руку мне на колени, и я поднимаю на него глаза.

– Так это и есть заступники?

Не ожидала, что мой смех прозвучит так нервно.

За дверью кто-то ходит. Они что, подслушивают? Я наклоняюсь к Деклану и шепотом добавляю:

– В смысле, те самые, о которых ты говорил?

– Да. Они нам помогут.

Если они нам помогают, почему я чувствую себя, как в тюрьме? Почему мне все время кажется, будто я вырвалась из одной клетки, чтобы тут же попасть в другую?

Вслух ничего подобного я не говорю – только накрываю руку Деклана своей. Наши пальцы переплетаются.

– Ланкастер заставил меня смотреть, как удаляют Миа.

– Знаю.

– Я… Ланкастер сказал, что ей не будет больно, но он соврал. Она страдала, и виновата в этом я.

При мысли о Миа сердце у меня обливается кровью; вряд ли эта невыносимая боль когда-нибудь утихнет. Каждый раз как я вспоминаю ее лицо, внутри все переворачивается.

– Миа рассталась с жизнью по собственной воле, – говорю я. – Предпочла смерть играм «Лан корп». Она была… смелой.

Деклан опускает взгляд, и я тут же понимаю, что сказала не то. Выходит, я только что назвала Уэсли трусом, ведь он-то выбрал игру, а не смерть.