Капитан Антракоз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Конечно, сыграли по маленькой?

– Точно! – важно сказал Пинн. – После девок надо раскинуть картишки. Когда в мошонке пусто, лучше соображаешь.

– И если вы разрешите мне построить экстраполяцию на основе вашей недавней попытки выпросить глоточек освежающего, то вы, вероятно, истратили все деньги и обнаружили себя на мели, без гроша за душой и за много-много миль от вашей возлюбленной?

– Да, – подтвердил Пинн. – В самую точку.

Бармен театрально вздохнул.

– Глубоко сочувствую вам, сэр. Фортуна жестоко обращается с романтиками.

В ответ Аррис поднял стакан с ромом. Бармен – болтливый парень, но он мудр. Он понял. Нельзя винить человека, который вдруг вырвался на свободу.

Месяц выдался тяжелым. Тревога из-за Лисинды, мысли о том, как же поступить. Страдания из-за Дракен и страх за капитана. Даже после того, как она смыла мертвецкую краску и выяснилось, что она – потрясная баба, Пинн продолжал ненавидеть ее. Конечно, он бы не отказался от нее (если бы она сама ему предложила). Хотя, чтобы переспать с женщиной, вовсе не обязательно испытывать к ней симпатию. Это просто способ сбросить давление. Мужику такое иногда необходимо. Иначе он обязательно глупостей наделает. Природа, ничего не поделаешь.

В общем, как только Пинн оказался предоставлен самому себе, он пожелал «сбросить давление». Никто не отдавал ему приказов и не заставлял хлестать кофе, чтобы протрезветь. И за два дня пилот действительно промотал все деньги.

А сейчас, в холодном свете неминуемой нищеты, он вспомнил, почему посадил «Скайланс» в Королевском Шпиле. Он спешил добраться до Лисинды, не выключал форсаж и быстро израсходовал запас топлива. Он приземлился в городке буквально на последних каплях горючего. Если за прошедшие дни не случилось чуда, его файтер остается в том же плачевном состоянии.

А бармен не ошибся. Похоже, весь мир ополчился против Пинна. Пытается помешать ему добраться до возлюбленной. Если Всеобщая Душа и впрямь существует, она небось имеет против него, Арриса, здоровенный зуб.

Проникнувшись жалостью к себе, он принялся свертывать самокрутку. Сначала хотел предложить одну бармену – будет полезно завязать с ним выгодную дружбу, на случай если Пинну понадобится выпивка, но табака было мало. В результате Аррис решил ни с кем не делиться. Он как раз заклеивал языком бумажку, когда кто-то взгромоздился на соседний табурет, обдав пилота сильным запахом духов.

– Приезжий, не угостишь меня покурить? – спросила она.

Женщина оказалась пухлой, густо нарумяненной и с громадным декольте. Завитые рыжие волосы ниспадали на белые плечи, обильно усыпанные крупными родинками. Один из передних зубов сильно выдавался из ряда. Она казалась лет на двадцать старше Пинна, но одевалась так, словно была вдвое моложе.

Аррис, будто околдованный, протянул ей самокрутку и чиркнул спичкой. Она затянулась и улыбнулась ему. Возможно, дело было в роме и гроге, но Пинн подумал, что никогда не встречал никого прекраснее.

– Странными и загадочными путями порой ведут нас сердца, – глубокомысленно заявил бармен. Но его уже никто не слушал. Тогда он направился к противоположному концу стойки, где новая пьяная душа нуждалась в благосклонном собеседнике.

Глава 32

Признание Плома. – Разговор в святилище. – В некотором роде завершение

В Бухте Тарлок наступило настоящее лето, и Джез с радостью подставляла лицо солнечным лучам. После продолжительного пребывания на полярном севере приятно вспомнить о том, что природа не всегда бывает сурово враждебна. Джез шла по дорожкам, вьющимся по склону, и улицам, безжизненным в это жаркое время. До нее доносился рокот морского прибоя, терпеливо осаждавшего скалистый берег далеко внизу.

По адресу, оставленному Крейком капитану, она отыскала высокий узкий дом. Особнячок стоял в конце чистого переулка, вымощенного камнем. Джез приблизилась к двери и собралась с мыслями. Теперь она начала нервничать. Она не видела Крейка с того самого дня, когда во время нападения на барк открылась ее тайна. Когда она покинула лазарет, оказалось, что демонист давно уехал. И она даже не представляла, что можно ждать от него.