– Мы на палубе над машинным отсеком, – отрапортовала она. – Он может быть где угодно. В полу.
– Разделимся на группы! – воскликнул Дариан.
– Разделимся? – повторил Малвери и указал на мертвых манов. – Кэп, врагов многовато.
– Ты только люк найди! – ответил Фрей.
Они бежали по коридору, глядя себе под ноги, проверяя ниши и боковые проходы. Стрельба внизу прекратилась, но Джез сообщила, что шар продолжает взывать. Значит, маны пока не овладели им. Скорей всего, Грист – все еще там. И Триника.
Его мысли перебил визг и стремительно мелькавший ман, который выскочил из двери прямо перед ними. Монстр врезался в Малвери с такой силой, что грузный доктор упал, и ман вонзил зубы ему в плечо. Малвери взревел и покатился по полу, а Сило и Фрей попытались оторвать от друга оборванную тварь. Даже прикасаться к тугим мышцам, скользившим под липкой кожей, было омерзительно. Они как-то оттащили мана от Малвери. Доктор уперся ногой в горло живого мертвеца, оттолкнул его к стене, приставил дуло ружья к его виску и выстрелил. Фрея обдало разбрызгавшимися мозгами, он содрогнулся всем телом.
– Вот гад! – возмущенно прорычал Малвери. Его лицо покраснело от гнева. Он приспустил пальто, чтобы взглянуть на потемневшее от крови плечо.
Дариан сплюнул – он опасался, что ему в рот попали крошки черепной кости мана.
– Док, как ты себя чувствуешь?
– Вырвал здоровый клок. И пальто, мерзавец, попортил, – бурнул тот. – Он подвигал плечом, зашипев сквозь зубы, и добавил: – Жить буду.
Спустя пару минут они обнаружили в коротком, тупиковом коридоре то, что искали. Это был вделанный в пол гермолюк с запорным штурвалом посередине. Фрей повернул штурвал и потянул на себя. Люк открылся. Под ним уходил вниз трап.
– Ух, ты! Как просто, – присвистнул Малвери.
– А может, у манов вообще нет таких люков, – бросил Фрей.
– Ребята тоже плюют на технику безопасности, – сказал Малвери.
Трап упирался в один их мостков, окружающих громоздкую машину. Она не уступала размером небольшому дому. Масса блестевших от смазки поршней, шестеренок и реле была опутана паутиной переходов. Громадина подавала протан в турбины и превращала аэрум в газ. Сейчас ее выключили, но она пыхала жаром, не остыв после недавней работы. В помещении стояла духота. Металлические детали щелкали и скрипели. В углах лежали длинные тени, расползавшиеся под трубы.
Откуда-то доносились голоса. Эхо искажало слова, они звучали глухо и непонятно, однако Фрей уловил интонацию. Сердитую и напуганную. Спор отчаявшихся мужчин.
А потом размеренный голос женщины.
Он вздрогнул от волнения. Они не опоздали. Он может спасти ее и вывести к «Кэтти Джей». Маны не будут их задерживать. Им требуется только шар. А Дариану надо разобраться с Гристом.
Но Фрей слышал и манов. Они выли снаружи, колотили и царапали дверь. Казалось, что они повсюду и пытаются продраться через стены фрегата.