Inferente. История одного письма

22
18
20
22
24
26
28
30

Мысли о том, что «Терра» могла обмануть ребят, была отклонена так же быстро, как пришла в голову. Их не так–то просто обхитрить.

Взглянув на Дрейка, я получила ободряющую улыбку, и слегка улыбнулась в ответ. Я была рада его видеть, но обстоятельства заставляли умерить пыл.

Мы прошли к прибывшим так, чтобы было удобно говорить, но дистанцию сохраняли.

— Добрый день. Мистер Эрл Грей, к вашим услугам, — отрекомендовался мужчина в дорогом костюме, и я подумала, что он выглядит не так отталкивающе, как я его представляла. — Полагаю, вы — профессор Йонатан Палеас, а вы — Элла Виндфлауэр, почтальон, — мы кивнули. — Вы, полагаю, капитан Снежный Корсак, которого мы слышали ранее?

Мой брат кивнул, и представил последнего участника переговоров.

— Питер Филс, мой квартирмейстер.

Мистер Грей улыбнулся и кивнул.

— Приятно познакомиться с людьми, сумевшими отыскать легендарный «Ковчег». Примите мои восхищения вашим упорством, — с этими словами он слегка поклонился.

— А вы его как отыскали? — спросил Нат, и подозрительно покосился на Дигори и Дрейка.

— О, это длинная история, — улыбнулся он, и посмотрел на свои руки.

Лишь сейчас я заметила маленького железного волка, которого он всё это время в них крутил.

Мне перехватило дыхание. Тот же металл. Нужный размер.

Ошибки быть не может.

Теперь я точно знала, чего не хватало на полке с фигурками животных.

А значит…

Это он.

Наш предшественник, сумевший запустить систему.

Глава 42. Приземление

Это он. Как это может быть он?! Но значит, он и без подсказки прекрасно знал дорогу. И знал всё о «Ковчеге». Зачем тогда охотился за нами? Зачем ему письмо, которое даже не помогло нам разблокировать систему, если сам он получил доступ?

И, в конце концов, почему он не запустил клонирование?