Inferente. История одного письма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не бойся, — тихо сказал он. — Всё будет хорошо.

— Надеюсь, — коротко улыбнулась я. — Ведь «я пустила их потому, что Дрейк мне подмигнул» было бы просто отвратительной отмазкой.

— Слава Богу, ты увидела, — обрадовался парень, и, слегка наклонившись в мою сторону, заговорщицки сдвинул брови — Только представь, как нелепо было бы подмигивать зданию.

Несмотря на напряжение, я прыснула со смеху. Благо, остальные были так заняты наблюдением за Греем, что не заметили этого.

Глава «Терры» сел за компьютер и стал ловко набирать что–то на клавиатуре и кликать мышкой. Глядя на него, я даже начала немного завидовать, так лихо он справлялся с местной техникой. Тренировался, что ли?

В конце концов, немного поколдовав, он запустил обещанный ролик и отошёл, демонстрируя монитор.

На весь экран развернулось видео с пожилым учёным в белом халате, находившимся в лаборатории. Мы все подались немного вперёд, чтобы лучше его видеть.

— Здравствуйте. Если вы смотрите это видео — значит, наши худшие опасения оправдались, и на планете не осталось ни одного из ныне существующих животных. А ещё, вероятно, вы прибыли сюда с целью восстановить их популяцию. Но, прежде чем вы что–либо предпримите, наша обязанность — показать, что человек делал с ними до этого, и как небрежно относился к своей планете и её жителям.

Кадр поменялся. Теперь на экране появились длинные одноэтажные помещения, где в грязи бродило множество существ одного вида. Выглядели они довольно грязными и несчастными, хоть и откормленными.

Потом в более чистом и убранном помещении животное рожало в окружении людей в униформе. Они следили за процессом, сверялись со временем, очевидно, чтобы помочь в случае нужды. И вот, на свет появился детёныш — неуклюжий, слабый, с короткой белой шерсткой в чёрные пятна. Ещё слабая после родов мать потянулась к нему, облизала шершавым языком, пробуждая к жизни. Детёныш тянулся к ней в ответ. Ей дали ведро с водой, и та быстро и с удовольствием его выпила.

Они были вместе, и эта картина вызывала улыбку. Я словно чувствовала радость запечатлённого там существа.

Потом экран стал чёрным, на нём появился текст, озвученный диктором: «В течении нескольких часов новорождённого забирают у матери. Навсегда.»

Следующие кадры заставили меня застыть. Мать, у которой забирали детёныша, кричала на свой животный манер, и в этом крике слышались отчаяние и боль. Кадры с надписями «спустя два дня» показывали всё ту же печальную мать, в глазах у которой застыла безысходность и грусть.

— Телёнка выпаивают и вскармливают люди, поселив в индивидуальных боксах. Потом самки вырастут и займут места своих матерей, чтобы точно так же вынашивать своих отпрысков и отдавать их человеку. Всё это делается ради того, чтобы молоко коровы пошло в употребление людям, а их тела — на мясо.

Следующие кадры были ещё хуже. Сначала коров загнали в маленькие фургоны, где им было даже не развернуться, и вплотную забили ими всё пространство. Так их перевозили в место со стенами, выложенными кафелем.

По узкому — где–то на десяток сантиметров шире корпуса самих животных — коридору из железных заграждений их загоняли дальше с помощью палок. Это продолжалось до тех пор, пока животное, за которым мы следовали, не оказалось отрезано от остальных с помощью дверцы. В глазах у него смешались страх и мольба, которую никто не слышал.

К проёму подошёл человек во влагонепроницаемом фартуке. На нём остались бурые пятна, поблекнувшие, видимо, от попыток их очистить. Я почти чувствовала запах крови, исходивший от него. Конечно, не физически, но в моём мозгу он рисовался очень ясно.

Мужчина взял со стола цилиндрический прибор, и зарядил в него несколько «снарядов». Затем приставил его дулом к большой голове животного.

«Нет," — подумала я. — «Он ведь этого не сделает, правда? Он ведь не убьёт её?»

Но именно за этим человек в фартуке и пришёл. Именно за этим сюда привели животное.