Брешь в стене

22
18
20
22
24
26
28
30

Братья обнялись. Их лица светились отчаянной решимостью.

-- Мы рано пришли в мир. Искупим же вину нашего преждевременного появления собственной смертью!..

Катер стремительно уносил их в морскую даль.

Но чаяниям братьев Баллардов не суждено было сбыться. -----------------------------------------------------------------------

Грифоном владела лишь одна мысль, гвоздем засевшая в мозгу, -уничтожить обоих ученых. Воспользовавшись случаем и недосмотром полицейских, он последовал за своими жертвами и оказался на свободе. Теперь к жажде убийства примешивалась и некоторая надежда на спасение. А когда он увидел красно-белый якорь, качавшийся на волнах в двух сотнях ярдов от берега, и катер, стремительно несущийся к нему, надежда превратилась в уверенность. И лишь чуть позже, когда нога его коснулась песчаной отмели, он понял: добраться до "бреши" ему не под силу. Он потерял слишком много крови, да и правая рука бездействовала. А спасение было так близко! Вид двух фигур, гордо стоявших на низкой палубе, вызвал новый приступ бешенства. Жажда крови вновь овладела им с небывалой силой, затмив все другие мысли, в том числе и о собственном спасении. Он выл и рычал, словно раненый медведь, посылая вслед катеру проклятия и отборную брань. Сейчас бы сюда его верный "смит-вессон"!.. Он вспомнил о некогда безотказном портсигаре, который до сих пор лежал в кармане его брюк. Со злостью вынул его, размахнулся, но... какая-то

быть, заклятье Баллардов уже не действует? А там -- чем черт не шутит!

Крышка откинулась. Дрожащий палец коснулся маленькой кнопки, та поддалась...

На фоне серого неба бледно вспыхнуло голубое свечение, окутавшее катер и две обнявшиеся фигуры на нем. Грифон взвыл от неудержимого восторга. Его торжествующий хохот далеко прокатился вдоль берега. Он все-таки добился своего.

Пуля свистнула у левого уха и насквозь прошила кисть левой руки. Портсигар выскользнул и упал в воду. Волна, откатываясь, тут же уволокла его в морскую пучину.

Море было пустынно. Лишь красно-белый шар одиноко маячил на воде. -----------------------------------------------------------------------

-- Поздно, -- огорченно произнес Сэндерс, опуская пистолет. -Все-таки он сделал свое черное дело. Столько трудов -- и впустую.

Сэндерс с друзьями стоял на самом краю обрыва, а инспектор Диверс в сопровождении помощников мчался к поверженному Грифону.

-- Этот убийца оказался слишком живуч, -- кивнул Реналь вниз, где Грифон корчился от боли.

-- Они плыли умирать, -- тихо сказал Миллер, устремив задумчивый взгляд в море.

Сэндерс быстро взглянул на него.

-- Да, они плыли умирать. Им не нашлось места ни в том мире, ни в этом. Вы правы, Ганс, Грифон не в силах был изменить их судьбу. Разве можно убить обреченного на смерть?

Налетевший вдруг шквал сорвал красно-белый якорь и унес его в открытое море. Долго еще взбесившаяся стихия играла им, покуда он окончательно не исчез из виду.

Глава двадцать пятая

В кабинет стремительно вошел инспектор Диверс.

-- Здравствуйте, господа. Я собрал вас здесь для того, чтобы несколько прояснить ситуацию и проинформировать о тех фактах, которые стали известны мне и моим коллегам за последние две недели.