Но не успел Левьен взяться за трубку, как в номер влетел Риччи, растрепанный, с горящими от возбуждения глазами.
-- А, это вы, Грифон, -- бросил он на ходу, с трудом переводя дух, -- рад видеть вас живым и здоровым... Все, господа, нам крышка, пора уносить отсюда ноги. Пока нас не сцапали.
-- Без соплей, Риччи! -- рявкнул Грифон. -- Выкладывайте, что случилось, и побыстрей.
-- А случилось то, -- сузил глаза Риччи, -- что на углу гостиницы я только что нос к носу столкнулся с фараоном.
Левьен пожал плечами.
-- Ну и что? Да мало ли их здесь бродит!
-- Тихо! -- оборвал его Грифон. -- Дальше!
-- Да плевать я хотел на всех остальных, вместе взятых! -взорвался Риччи. -- Этот тип из Милана! Вам ясно, что это значит? Он следит за мной! За мной!
-- Из Милана? -- растерянно спросил Левьен.
-- Он сделал вид, что не узнал меня, -- продолжал Риччи, не в силах совладать с собой, -- но я видел, как он смотрел на меня!
-- Он вас знает? -- быстро спросил Грифон, нахмурившись.
-- Шапочное знакомство. Его жена вместе с моей работают в меховом ателье.
-- Совпадение исключается?
-- Абсолютно. Ладно бы в Лондоне, но в эдакой дыре -- нет, это невозможно.
-- Сядьте и успокойтесь, -- властно потребовал Грифон. -- Вы что, Риччи, наследили в этом вашем Милане?
Итальянец пожал плечами.
-- До некоторого времени я считал, что замещение двойника прошло более или менее гладко, -- сказал он, хмуря лоб. -- Но буквально два дня назад Сэндерс...
-- А, Сэндерс! -- подался вперед Грифон. -- Продолжайте, это интересно.
-- Так вот, Сэндерс как-то упомянул в разговоре о небольшом недоразумении, которое произошло у меня с дочерью.
-- У вас ведь две дочери? -- спросил Грифон, внимательно глядя Риччи в глаза.