-- Он только что звонил от меня. Слушай, Ли, я не знаю, что ты там натворил, но держись от него подальше. И от меня тоже -- я не хочу по твоей вине попасть в лапы Скотланд-Ярда.
-- Не паникуй, Джо, еще неизвестно, кто в чьих лапах окажется. Кому он звонил?
-- Какому-то Мак-Россу. Описал твою внешность и просил все о тебе выяснить.
-- Вот даже как!
-- Помимо этих двоих, еще трое фараонов пасутся у халупы старика Грофа. За кем-то следят.
-- Это все?
-- Почти. Говорили о каком-то инспекторе Диверсе. Ожидают его здесь.
-- Благодарю за хорошие вести, приятель. -- Голос Ли Брунсвика звучал бодро, но Джо послышалось в нем что-то зловещее. Боязливо оглянувшись, он бросил трубку. По предыдущему опыту он знал: раз в их захолустье нагрянули ищейки из Скотланд-Ярда, то произошло нечто из ряда вон выходящее. Лучше от всего этого держаться подальше. -----------------------------------------------------------------------
Сэндерс вернулся в гостиницу и попросил подать ужин себе в номер. Портье удивленно вскинул брови и заявил, что у них это не принято: при желании постоялец может утолить голод в ресторане напротив. Но возвращаться в ресторан Сэндерсу не хотелось.
Поднявшись в номер, он достал портсигар. Что за адская сила скрыта в этом маленьком футляре? На утреннем совещании инспектор Диверс ни словом не обмолвился о нем: значит, ничего выяснить не удалось. Аннигилятор... Какое странное слово. Что-то связанное с антивеществом...
В дверь тихо, но настойчиво постучали. Сэндерс открыл портсигар и повернулся лицом к двери -- так, на всякий случай.
-- Войдите!
На пороге появился небольшого роста сухонький старичок с массивными очками на кончике длинного острого носа. Под мышкой он держал что-то, напоминающее гроссбух. "Бухгалтер", -- оценил вошедшего Сэндерс -- и ошибся.
-- Рад приветствовать вас, мистер... э-э... -- старичок заглянул в гроссбух, -- мистер Сэндерс. Я Джон Гроф, владелец этого заведения. У вас есть претензии к нам?
Гроф с любопытством рассматривал постояльца, словно перед ним стоял пришелец с другой планеты. Сэндерс пожал плечами и спрятал портсигар в карман.
-- Лично к вам -- нет, мистер Гроф. Но у меня есть претензии к вашей кухне.
Гроф искренне удивился.
-- К моей кухне? Но у меня нет кухни!
-- Вот именно.
-- А, вот вы о чем! -- догадался хозяин и хихикнул. -- А я, честно говоря, ожидал от вас другого. Вы не боитесь, что на вас рухнет потолок?