– Мистер Чодо узнал от тебя все, что хотел. К тебе у него претензий нет. У меня тоже, поэтому ты можешь оказаться на свободе, если ответишь на мои вопросы.
Я не стал проверять, как отреагировал на мою тираду Чодо. Какая разница? Он все равно поступит по-своему, что бы я ни пообещал.
Скредли поднял голову. Он мне явно не поверил, однако в нем затеплилась надежда.
– Все ваши планы пошли коту под хвост. Вместе с тобой, Скредли. Выбирай. Либо ты соглашаешься, либо… – Пока мы шли по коридорам, я поинтересовался у Чодо, знает ли Скредли, что Красавчик окочурился. Выяснилось, что знает. – Твой хозяин сыграл в ящик, бояться теперь некого, верность хранить некому. Решай.
Морли переступил с ноги на ногу и посмотрел на меня так, словно хотел сказать: полегче, парень, не зарывайся.
Скредли хмыкнул. Я не понял, что это означало, но принял за выражение согласия.
– Меня зовут Гаррет. Мы с тобой уже встречались.
Гоблин кивнул.
Проняло! Что-то больно легко… Впрочем, с гоблинами так всегда. Когда терять нечего, они перестают сопротивляться.
– Помнишь, при каких обстоятельствах?
Он снова хмыкнул.
– Кто тебя подослал?
– Красавчик, – прохрипел Скредли.
– Почему? Что я ему сделал?
– Из-за склада. Они решил, что ты можешь все испортить.
– Кто они?
– Красавчик.
– Ты сказал «они». Кто еще, кроме Красавчика?
Скредли призадумался.
– Паренек по имени Донни, который все и устроил. – «Так-так. Правда лишь наполовину».