— А как насчет поведения? — настойчиво вопросил Мэллори, одолевая искушение схватить эльфа и как следует тряхнуть. — Чем лепрехуны занимаются?
— Грабят, воруют и пьянствуют, — ответил Мюргенштюрм. — По большей части налегают на ирландское виски.
— И врут, — подхватила Фелина.
— О да, — известил эльф. — Они нипочем не скажут правду, когда могут соврать. — Он бросил взгляд на Мэллори. — Вы кажетесь огорченным, Джон Джастин.
— Даже не знаю, с чего бы это? — проворчал Мэллори. — Ладно, попытаемся еще разок. Где я вероятнее всего смогу отыскать Липучку Гиллеспи?
— Не знаю, — промолвил Мюргенштюрм. — Извините, если мои ответы выглядят неадекватными, но суть дела заключается в том, что прежде никто ни разу не попытался найти Гранди или Липучку Гиллеспи. Обычно народ удирает в противоположном направлении.
— Это уж я понял. Правду говоря, по-моему, настало время пересмотреть контракт. У меня возникло ощущение, что за такую работу мне недоплачивают.
— Но вы же согласились взяться за дело!
— Когда я соглашался, в деле не фигурировал чертов демон!
— Ладно, — смиренно вздохнул эльф. — Двадцать тысяч.
— Двадцать пять, — отрезал Мэллори.
— По рукам.
Мэллори уставился на эльфа:
— Тридцать пять.
— Но вы же сказали „двадцать пять“, и я согласился! — запротестовал эльф.
— Ты согласился чертовски быстро.
— Ну, на тридцать пять тысяч долларов я определенно не соглашусь — быстро ли, медленно или еще как-нибудь.
— Это твоя привилегия, — парировал Мэллори. — Ищи Лютика сам.
— Двадцать восемь с половиной, — поспешно предложил эльф.
— Тридцать три.