— А кто может знать?
— Понятия не имею, — ответил Мюргенштюрм.
За разговором они успели дойти до пересечения улочки с проспектом. По тротуарам шествовали толпы прохожих, по проезжей части сновали десятки тягловых животных, не обращая внимания на светофоры, а Фелина полезла на фонарный столб в погоне за летучей мышкой, кружившей вокруг светильника.
— В смысле особа, способная бесконечно толковать о привычках и местах обитания единорогов, как-то не вписывается в мои представления о хорошем собеседнике.
— А как насчет зоолога? — предложил Мэллори.
— По-моему, подходяще, — согласился эльф. — У вас есть какой-нибудь на примете?
В ответ Мэллори лишь воззрился на него. Вдруг эльф победоносно прищелкнул пальцами:
— Есть!
— Что?
— Музей естественной истории! Там выставлено чучело единорога. Там должна быть масса информации о них.
— А он разве открыт? — с сомнением поинтересовался Мэллори.
— Я знаком с ночным сторожем. Он впустит нас за небольшое вознаграждение.
— Как это такому зеленому недомерку, как ты, могло прийти в голову проводить время в музее?
— Там есть галерея, закрытая на ремонт, а погода была такая… э… ну, сами знаете, как это бывает…
— Так это туда ты водил жертвы своего обаяния? — недоверчиво спросил Мэллори.
— Иногда, — признался эльф. — Только тех, что живут поблизости. Не более трех-четырех за вечер. — Он вытянулся во весь свой ничтожный рост и с достоинством добавил:
— К тому же они вовсе не были жертвами.
— Разве?
— Ну, когда я вел их туда, еще нет. Только когда мы уходили. И тут Фелина мягко спрыгнула рядом с ними на тротуар, деликатно утирая с губ клочок серого меха.
— Я прямо-таки окружен аппетитными зрелищами, — с отвращением проворчал Мэллори и поглядел вдоль проспекта. — Что ж, пошли.