Через минуту они дошли до магазина, и Мэллори обернулся к эльфу.
— По-моему, одного магазинного загула за ночь с Фелины хватит. Почему бы тебе не остаться здесь и не приглядеть, чтобы она не ускользнула?
— К чему утруждаться? — поинтересовался Мюргенштюрм. — В качестве ищейки она наверняка уже бесполезна для нас.
— У меня складывается впечатление, что нам понадобятся все помощники, каких удастся завлечь.
— Даже несведущие?
— Выбор есть не всегда, — ответил Мэллори. — Найди мне кого-нибудь сведущего, и тогда поговорим о том, чтобы бросить ее.
— Что ж, вы начальник, вам видней, — пожал плечами эльф.
— Мы отлично поладим, пока все об этом помнят, — изрек Мэллори и вошел в магазин один.
Находившиеся там покупатели осматривали самое разнообразное оружие. Троица военных в форме обменивалась "/%g b+%-(o,(о скорострельных автоматических винтовках; громадный бородатый воин, облаченный в меха и металлический шишак, прикидывал на руку боевые секиры; бледная как мел женщина с длинными черными волосами и изогнутыми, как лук, бровями сжимала в руке кинжал, принимая перед зеркалом театральные позы; другая женщина, во всеуслышание жалуясь на мужа, гоняла клерка взад-вперед, заставляя приносить все более и более крупнокалиберные пистолеты; метрогном разглядывал разнообразные боеприпасы, то и дело бросая тревожные взгляды на дверь, а еще около дюжины прочих покупателей просто бесцельно бродили по магазину, разглядывая витрины.
Мэллори остановился у витрины с пистолетами, потом перешел к стене, где в металлических захватах висели ритуальные копья. Продолжив осмотр, он обнаружил целый ряд всевозможных видов оружия, казавшегося совершенно ни к чему не пригодным. Наконец он подошел к прилавку.
— Могу ли я вам чем-нибудь помочь? — осведомился хрупкий лысеющий мужчина с обвисшими усами.
— Надеюсь. Какого рода оружие у вас есть против лепрехунов?
— Лепрехунов? — переспросил продавец с довольной улыбкой. — Ах, нет ничего приятнее, чем охотиться на лепрехунов в дождливую ночь! Сколько этих маленьких попрошаек вы намерены прикончить, сэр?
— Только одного.
— Отыскивать их с каждым годом все труднее, — сочувственно кивнул продавец. — Не то что в прежние деньки, а?
— Пожалуй.
— А какой вы хотите дать ему шанс?
— Ни малейшего, — отрезал Мэллори.
— Совершенно правильно, сэр! — Продавец безуспешно попытался скрыть свое неодобрение. — Как я понимаю, ваша лицензия в полном порядке?
— Какая лицензия?