— Куда едет такси? — спросила Лекса. — «Транспорт в шашечку», номер борта 5186.
— Секунду… по данным диспетчерской «шашечек», она направляется к Международному аэропорту Ньюарк.
— Хорошо, — ответила Лекса. — Кто-нибудь еще нами интересуется?
— Не-а. Если чего увижу, дам знать.
Лекса еще дважды свернула направо и напрямик поехала к докам Вестсайда. В укромном местечке у причала в воду уходил деревянный скат; к ночи Гудзон перестал дымиться, но воздух на побережье оставался тяжелым, в свете фар кружились темные твердые частицы. Лекса остановила машину, и Бетси бибикнула.
— Вон она, — сказал Тосиро, когда из тени появилась Серафина и подбежала к машине. Бетси открыла передней пассажирскую дверцу, Серафина втиснулась на заднее сиденье рядом со сводной сестрой и быстренько со всеми поздоровалась.
— Привет, — сказала Раби, тыкая пальцем в джеллабу с капюшоном, которую напялила Серафина, отправляясь на пристань. — Сделала что-нибудь хитренькое на этой неделе?
Лекса рассматривала их в зеркале заднего вида.
— Украла «Мону Лизу», — ответила за Серафину она.
— Ну отлично! — воскликнула Бетси. — А я когда-нибудь рассказывала, как мы с Грейс Слик[103] подсыпали «кислоты» в пунш на свадьбе Триши Никсон[104]?
— А что такое «Мона Лиза»? — полюбопытствовала Раби, а Серафина, привыкшая к тому, что Лекса знает все, все равно удивленно спросила:
— А как ты поняла, что это я?
— Просто подумалось о тебе, — ответила Лекса. — К тому же в одном неопубликованном куске полицейского отчета есть интервью, в котором охранник убеждает, что видел убегающего с места преступления говорящего бобра. У охранника после этого мочу взяли на анализ.
— А.
— И что ты сделала с картиной? Еще на части не порезала?
— Пока, — ответила Серафина, — я повесила ее в старом «Театре Аполлона»[105] в Гарлеме. Ну ты знаешь, они его еще сносить собираются, чтобы пристроить парковочную площадку для «Нового Вавилона». Она висит в фойе, на самом виду, так что достаточно кому-нибудь войти туда на минуту.
— А если ни на кого не накатит ностальгия, прощай Рембрандт, — отметил Тосиро. — Беспредел. — Он рассмеялся. — С крутой семейкой я спутался.
— А как ты попала в Гарлем? — поинтересовалась Лекса.
— Да лимузин позаимствовала.
— С дипномерами?