Подарок мертвеца

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он похоронен в своем поместье? — спросила я.

— Мм… Да. И Верной, и Глэдис, его отец и мать, и Минни Мэй, его бабушка.

— Нет, не собираюсь, — решительно покачала я головой. — Совершенно не хочу этого делать.

Детектив Янг втянула воздух сквозь зубы. Похоже, она чувствовала себя немного лучше, согревшись и допив горячий шоколад. Ее короткие коричневые волосы все еще устало свисали, но в глазах появился блеск. Ее напарник имел счастливый вид сладкоежки, только что отведавшего роскошное угощение. Но пирог не сделал его сообразительней.

— А почему не хотите? — поинтересовался он. — Почему бы не посмотреть на место, где он похоронен?

— Вы же знаете, у меня есть связь с телами. Это могло бы разрушить для меня все впечатление от «Грейсленда».

С другой стороны, это могло бы дать ответ на кое-какие вопросы. У Толливера был такой вид, словно он забавлялся.

— Итак, вы понимаете, почему мы просто проехали мимо, — сказал брат, возвращаясь к теме беседы. — Мы уже объехали вокруг Пирамиды и побывали на Бил-стрит. Потом вернулись в отель.

Я была рада, что отчистила обувь этим утром, а наши джинсы в прачечной отеля.

— А агент ФБР пришел, чтобы повидаться с вами сегодня рано утром, — сказала детектив Янг.

Мы к месту упомянули о визите Кенига, потому что Янг, похоже, уже знала об этом.

— Да. Он хотел, чтобы мы немедленно узнали о найденном в могиле трупе. Думаю, хотел посмотреть, как мы среагируем.

— И как вы среагировали?

— Ну конечно, нам было жаль, что Клайда Нанли убили, или он упал в могилу и разбил голову, или что там на самом деле с ним случилось. Это всегда плохо — узнать о чьей-либо смерти. — Хотя о смерти некоторых людей узнать не так плохо, как о смерти других. — Но не похоже, чтобы у нас были причины желать ему смерти.

— Мистер Лэнг, вы могли быть слегка расстроены тем, как грубо профессор Нанли обошелся с мисс Коннелли. Тем более в публичном месте. К тому же вашей сестре помог кто-то другой, так как вас там не было.

О-о-ох! Удар ниже пояса. Но я считала, что Толливер его выдержит, и, судя по его улыбке, он и в самом деле справился.

— Харпер сама может позаботиться о себе, — сказал брат, чем доставил мне удовольствие. — Даже если бы Голдмана там не оказалось, с ней все было бы в порядке.

Так как здесь больше нечего было сказать, Лейси попытался зайти с другой стороны.

— Агент Кениг хочет, чтобы вы «прочитали» тело Нанли, и говорит, что вы спрашивали, можно ли получить доступ к телу Табиты.

— Я выразилась не совсем так, — возразила я. — То была не моя идея. Агент подумал, что я смогу извлечь больше информации, если сделаю еще одну попытку, и я подтвердила, что такое возможно. Я вовсе не хочу снова находиться рядом с телом ребенка… Но, если у вас есть хоть какие-то идеи, как я могу помочь, я должна заставить себя это сделать.