— Спокойно, все в порядке…
Его слова Капусту не убедили. Собака приутихла, но продолжала поскуливать.
— Черт… — сказал Сандерс, опуская фотоаппарат. — Вы-то что здесь делаете?
— Ну… — замялся Мелвин.
— То же, что и вы, — пришла на выручку Ди. — Охотимся на призраков. Посмотрите на Мела, разве он не похож на Билла Мюррея?
Сандерс прищурился.
— Нет.
— И я так считаю, — Диана широко улыбнулась.
— Значит, охотитесь на призраков? — хмуро спросил Сандерс. — И как успехи?
Судя по всему, с последней встречи он так и не ложился. Синяки под глазами стали темнее, морщины — глубже, лицо осунулось. Борода выглядела всклокоченной и помятой. А Мелвин надеялся, что после записи Сандерсу хватит ума отправиться домой спать.
— Мы видели привидение! — радостно сказала Диана.
Мелвин вздрогнул. О чем она думает? Не стоило говорить Сандерсу о встрече с призраком. Теперь его палками не загонишь отдыхать.
— Это была тропическая птица, — продолжила Диана. — Все, как вы говорили. А потом она исчезла, но там, где она появлялась, остался иней…
Сандерс повернулся к Мелвину.
— Лично я ничего подобного не видел, — честно признался тот. — Что-то было, не спорю. Светящееся пятно, скорее всего, огни святого Эльма. Но птиц…
— Вы его не слушайте, — перебила Мелвина Диана. — Он у нас скептик. Когда его проглотит морской змей, он будет утверждать, что это чушь, потому что гигантские ящеры давно вымерли.
— Они и вымерли, — буркнул Мелвин.
— Вот видите! — Ди уперла руки в бока. — Но мы с вами знаем, как устроен мир!
Сандерс добродушно усмехнулся.
— Спасибо на добром слове, дорогая. Боюсь, я не знаю и тысячной доли.