И только маленькая девочка по имени Аня, снова попавшаяся ей навстречу со своими гусями, поздоровалась:
— Здравствуйте, тётя.
А потом тихо добавила, глядя очень серьёзно большущими зелёными глазами цвета молодой травы:
— Не ищите Свету, не надо. Там, где она сейчас, ей хорошо.
— А Григория? — невольно вырвалось у Ирины. — Колдуна вашего? Ты его помнишь?
Девчушка нахмурилась, покачала головой, молча погрозила ей пальцем и ушла, не прощаясь и не оборачиваясь, по улице вслед за гусями.
Они сели в машину. Ирина завела двигатель, тронула кроссовер с места, вырулила на проселочную дорогу. Ничего. Через пару километров начнётся асфальтированная двухполоска, затем федеральная трасса, а там и до Москвы недалеко. Её любимый сидел рядом. Пусть он пока ещё не знал, что любим, пусть лицо его осунулось и даже постарело, пусть в волосах, которые шевелил ветерок из открытого окна, проглядывала первая седина, но жизнь продолжалась, а значит, и оставалась надежда на ответную любовь и счастье. И это было самое главное.
Примечания
1
Поприще — древнерусская мера пройденного пути. В данном случае равно примерно километру.
2
Понёва — древнерусская юбка из шерстяной ткани.
3
Жартовать — шутить (украинское, белорусское, польское, древнерусское слово). Жарт — шутка.
4
Шувани — колдунья, ворожея
5
Малая гривенка — 48 золотников, 204,8 грамма.
6
Крутицкое подворье — резиденция московских патриархов. В описываемое время, после упразднения Петром Первым патриаршества в 1711 году, крутицкие митрополиты были понижены в ранге до епископов (исключая митрополита Игнатия Смолу).