Беглая книга

22
18
20
22
24
26
28
30

— Значит так, — сказал он. — Он зашел в комнату, отец спит, он увидел старинные книги, стал рыться. Старинных было две — «Латинская синонимика» Шмальфельда. Она на русском — сразу ясно, что не то. Кстати, а где синонимика? Ладно, потом… А тут старинная, и на ней слово Bible написано. Он схватил — и бежать. Я в подъезде его чуть не догнал, но поскользнулся на дерьме каком-то… На улицу выбежал — он там вовсю разогнался. Я за ним. Не догнал. Понял, что бесполезно.. ну не умею я бегать быстро. — казалось, что он сам перед собой оправдывается. — Нет, но зачем ему прадедушкина Библия? Не такая уж там ценность на рынке. Вот для меня — ценность, семейная реликвия. Нет, ну зачем он так? — вид у него был как у обиженного ребенка, у которого отняли конфетку, которую он только-только собирался положить в рот.

— А может быть, он думал, что это та самая? — спросила Дейрдре

— Что — та самая?

— Та самая, про которую написал ле Пеллетье?

Сашка встрепенулся.

— Может быть… Но… Эта же на французском, отпечатана в типографии в 19 веке… Хотя, наверное, он ее схватил, не поглядев. Жалко книгу. Память была… — Сашка прикусил нижнюю губу.

Дейрдре показалось, что он вот-вот заплачет, и она даже слегка разочаровалась, когда выражение Сашкиного лица в очередной раз поменялось, и он выпалил:

— Я все понял. Он просто клептоман. Ворует что ни попадя, а потом возвращает. Письмо-то он вернул. И это вернет, когда поймет, что это не то, что нужно. Но поговорить с ним надо будет серьезно. Завтра позвоню ему. А еще лучше будет найти телефон этого Андреаса из-за которого весь сыр-бор. Ладно, давайте что ли чаю-кофию?

Они пили чай в полном молчании. Москвичей клонило ко сну, Сашка напряженно о чем-то думал. Эта история с Библией, с каким-то там Андреасом и Пашкиными гадостями не давала ему покоя. После чаепития он отвел гостей в дальнюю комнату, где стояли картонные коробки с книгами, папки с отцовскими гравюрами и акварелями, и куча всякого другого хлама.

— Здесь обычно гости ночуют.

Сашка достал из шкафа свежее постельное белье и отдал его Маше.

— Ладно, отдыхайте, я пойду посуду мыть, что-то ее там накопилось.

— Тебе помочь? — спросила Дейрдре.

— Да ну… вы устали, отдыхайте.

Он вышел из комнаты. Дейрдре сразу стало перед ним неловко.

17

Кровать, на которой предстояло ночевать Найси с Дейрдре оказалась просторной, мягкой и ужасно скрипучей. Найси решил снова заняться любовью. Дейрдре этого не хотелось, но как сказать об этом, не обидев любимого, она не знала. Поэтому она делал вид, что ей хорошо, даже томно повздыхала и слегка постонала для приличия. Найси, разумеется, принял ее лицедейство за чистую монету и был в щенячьем восторге от того, что все мечты его, кажется, исполнились.

Когда он заснул, Дейдре встала, оделась, и тихонько, по стеночке, вышла в коридор. Кривой коридор с двумя поворотами как-то странно освещался с одной стороны, светом из прихожей, где, похоже, никогда не гасили лампу. И с другой стороны — светом с кухни. В средине, где была дверь в комнату Сашкиного отца, было абсолютно темно. Идти было не то, чтобы страшновато, но неприятно. Что за жизнь у этого Сашки? Интеллигентная семья, а отец — пьяница. На кухне Сашки уже не было. Посуду всю он, видимо, перемыл, и ушел к себе. Дверь в его комнату была как раз напротив кухонной, и Дейрдре подумала, не постучать ли… А потом раздумала: неудобно…

Дверь открылась сама, видимо Сашка услышал ее шаги.

— А это ты, Маш? — спросил он. — А я думал, Димка…