Нехоженые тропки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вне зависимости от того, что вы видите, на самом деле этого нет. Просто ваш разум интерпретирует нечто чрезвычайно сложное, то, что выше вашего понимания. Разум снабжает вас знакомыми символами, чтобы помочь вам осознать окружающее.

— Мне всегда нравился Диснейленд, — сказал Томми.

— Итак, продолжил Время, игнорируя комментарий Томми, — Вы хотите вернуться в Прошлое, не так ли? Назад к моменту создания Темной Стороны. Честолюбивый план, вот только проблемы с личной безопасностью.

— Откуда вы знаете, куда мы собираемся? — резко спросила Сьюзи.

— Знать подобное — это мой бизнес.

— Если Вы действительно ожившее воплощение Времени, — сказал я, тщательно подбирая слова, — вы знаете правду о Прошлом? О том, что случилось? Вы знаете, что должно случиться, когда мы вернемся к истокам Темной Стороны?

— Я только знаю только то, что разрешено знать, чтобы делать мою работу, — сказал Время. Он по-прежнему не оглядывался, но голос его казался грустным и оставленным.

— Разрешено? — удивился Томми. Кем?

— Хороший вопрос, — ответил Дедушка Время. — Если вам доведется получить на него ответ, сообщите мне. Если вернетесь из этой поездки, конечно.

— Как? — спросила Сьюзи.

Время резко остановился, и мы все чуть не врезались в него. Он оглядел нас своим холодным и лукавым пристальным взглядом.

— А теперь внимание, это важно. Место, куда вы направляетесь, гораздо более глухое, чем любое другое, где доводилось бывать людям. И это — очень нестабильная точка во времени, сосредоточенная вокруг уникального явления. Я могу отправить вас туда, но, как только вы туда попадете, вы будете вне моей досягаемости. И вне чьей — либо досягаемости вообще. Говоря прямо, вам самим придется найти дорогу назад. Я буду не в состоянии помочь вам. Теперь, зная все это, вы все еще хотите продолжить?

Сьюзи, Томми и я посмотрели на друг друга. Я чувствовал, как пол уходит из-под ног. Мне и в голову не приходило, что это может быть билетом в один конец.

— Это меняет дело, — сказала Сьюзи.

— Чертовски верно, — сказал Томми. — Без обид, старик, но это не то, подо что я подписывался.

— Я иду, — сказал я. — С вами или без вас. Я должен это сделать. Я должен знать правду.

— Ладно, — сказала Сьюзи мгновение спустя, — если ты настолько туп, чтобы сделать это, думаю, что я тоже достаточно тупа, чтобы сделать то же самое.

— Ты не обязана, — сказал я.

— Для чего еще нужны друзья? — ответила Сьюзи, и вряд ли я когда-то был тронут сильнее.

— Я тоже должен видеть создание Темной Стороны, — сказал Томми спокойно. — Я должен видеть это истинно, определенно и неопровержимо. Поэтому я тоже иду. Но предупреждаю тебя, Тэйлор, что если все мы закончим, заблудившись в прошлом, то я посвящу весь остаток своей моей жизни к постоянному напоминанию тебе, что все это было Твоей Большой Ошибкой.