Дежа вю (сборник) ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Лаура немного призадумалась, но ее ответ прозвучал уверенно:

– Нет.

– Он получал какую-то корреспонденцию? Письма?

– Реклама и счета на коммунальные услуги. Ничего более.

– В день, когда это случилось… Вы видели его?

– Конечно. Он появился вечером в начале восьмого и попросил приготовить омлет с грибами. Ему очень нравилось, как я его готовлю. Хотя секрет прост: я кладу в него кашкавал. Этот болгарский сыр обладает великолепным…

– Я обязательно воспользуюсь вашим рецептом, но не будем…

– Ах, простите… Конечно. Такие детали не очень важны.

– Господин Пфлегер… Вы не заметили ничего необычного в его поведении в тот день?

– Все было обыденным. Нет. Впрочем, иногда это бывало. Думаю, что у него было назначено свидание. Покончив с омлетом, господин Пфлегер надел твидовый костюм в мелкий рубчик. Я предложила вызвать такси, но он отказался.

– То есть машины у него не было? – удивился Райновски.

– Нет. Он предпочитал пользоваться такси. Но он нечасто покидал дом так быстро после прихода.

– А если покидал, то часто не брал такси?

– Такое случалось не раз.

– Чем обычно господин Пфлегер занимался дома, ну… когда его не навещали дамы?

– Смотрел телевизор. Знаете, такая игра, как футбол, только несколько мячей…

– Квадробол?

– Возможно. Я не очень в этом разбираюсь.

– Вы не могли бы дать мне адреса женщин, работавших в доме? Но больше всего меня интересуют те молодые особы, которых, как вы только что сказали, предпочитал ваш хозяин. – Бестактность своего вопроса Бруно смягчил улыбкой.

Но это не помогло. Лаура презрительно поджала нижнюю губу и сделалась похожей на только что снятую с крючка рыбу. Ее взгляд не сулил ничего хорошего.