— Над чем ты сейчас работаешь? — спросил Тревор. — Новая биография?
Я не был готов поделиться с Тревором своими творческими планами, поэтому сказал ему правду лишь частично.
— В настоящий момент я еще не решил. Вот обживусь и тогда приступлю к серьезной работе. Хотя есть кое-какие соображения и по поводу биографий.
Тревор энергично закивал головой:
— Я заинтригован. Буду с нетерпением ждать книги.
Я скромно потупился.
— Ах, спасибо, Тревор, надеюсь, книга оправдает твои ожидания.
Тревор рассмеялся:
— Боюсь, Саймон, что просто не можешь делать плохо то, за что берешься. — Он выдержал паузу, затем продолжил: — Как я понимаю, ты неплохо обживаешься в Снаппертон-Мамсли, несмотря на ужасные события прошлой ночи.
— Ты имеешь в виду убийство? — спросил я с прохладцей в голосе.
Он вздрогнул.
— Убийство?
— Да, — сказал я. — Детектив Чейз заходил сегодня и задавал вопросы, он-то и рассказал мне, что полиция официально трактует смерть мисс Уинтертон как убийство. — Я внимательно вглядывался в его лицо. — Разве он еще не заходил к тебе?
Тревор скривил губы в горькой усмешке.
— Нет пока что. Мой дорогой двоюродный братец считает, что мне можно сообщать обо всем в последнюю очередь. Впрочем, рано или поздно он все равно поставит меня в известность.
Надо же, я и не догадался, что он может говорить таким тоном. Лучше мне не ссориться с этим человеком.
— Значит, это убийство! — повторил Тревор. — Ужасно, просто ужасно. Нет, эта женщина, конечно, была не ангелом, но не думаю, что она заслужила смерть. Да и кому могло понадобиться убивать ее?
— Может быть, этот человек просто был не в себе, — выдвинул я предположение. — Тогда ему хватило бы и того, что она была весьма навязчивой особой.
— В Снаппертон-Мамсли, конечно, есть несколько эксцентричных личностей, — сказал Тревор с ледяными нотками в голосе, — но нет никого, кто пошел бы на хладнокровное убийство.
Я поежился.