Наследники Стоунхенджа

22
18
20
22
24
26
28
30

118

Мастер сидел у себя, смотрел на мерцающий огонек свечи и размышлял, как быстро летит время. Три дня до первых сумерек первого полнолуния после солнцестояния — до времени начала обряда. Его нужно соблюсти точно.

Жертвоприношение начнется при астрономических сумерках вечером ближайшего воскресенья и будет завершено с началом навигационных сумерек утра понедельника.

Предстояло многое обдумать. Выбрать Носильщиков. Проинструктировать Смотрителей. Скоро со всего света начнут собираться верные Последователи. Их устроят гостями в домах британских братьев. Активность полиции снизилась, но и ее приходится принимать в расчет. Рисковать нельзя. Газеты только и пишут о девушке, запертой в нескольких метрах от него. Теперь она доставляла меньше хлопот. Шесть дней без пищи лишили ее воли к сопротивлению. Присмирела она и после бесполезной попытки к бегству. Он возблагодарил богов за их маленькие милости.

И еще Гидеон. Отданные им дневники были разбросаны по комнате. Мастер не сумел разобрать шифр. Парень мог сделать с них копии. Он неглуп. Ничуть не глупее Натаниэля. Во всем равен ему. Если он выживет после посвящения, пожалуй, окажется скорее приобретением, чем обузой.

Дверь отворилась, в проеме возникла задрапированная фигура Драко.

— Что такое? — Резкий тон Мастера выдавал нараставшее в нем напряжение.

— Спасибо, что смогли прибыть так скоро. Этим утром со мной связался брат Аквила. Его жена, старший следователь в штабе полиции, установила некоторые опасные для нас связи.

— Точнее?

— Об американке и ее дружке-англичанине. Она догадывается, что они ехали в Стоунхендж полюбоваться солнцестоянием. И что американку похитили в тех же местах.

Мастер равнодушно ответил:

— Все это я читал в желтой прессе. Полиция этим всерьез не занимается. А пресса ежечасно выдает новый заголовок.

— Но эта женщина занимается и самоубийством Натаниэля Чейза, — настаивал Драко. — И пропавшим парнем. Тем, кто стал прошлой жертвой.

Мастер кивнул:

— Теперь понимаю. Хорошо, что вы мне сообщили. И Аквила правильно поступил, связавшись с нами. Я позабочусь об этом детективе.

119

Джимми Доккери пропал.

Он не вернулся на службу. Никто его не видел. Компьютер на его столе выключен. По рации он не отвечал. Он не предупреждал, что болен, и дома Меган его не застала. Перед домом не было машины и вообще никаких признаков жизни.

Все это могло объясняться самым естественным образом. Но она так не думала. Ей представлялось худшее, и не без причины. Гидеон Чейз тоже пропал. Он не отвечал на звонки на мобильный. И дома его не было. Она только что вернулась из Толлард-Ройял, не застав его.

Возможно, Джимми сейчас с Гидеоном? Возможно, но почему? Не занялся ли он предположениями, которые она с ним обсуждала? Она не позволяла себе думать о более зловещем варианте. Меган хотелось бы встретиться лицом к лицу с Доккери-старшим. Она охотно бы спросила, глядя ему в глаза, знает ли он, куда девался его сын. Она сама не верила, что думает об этом. Она не забыла слов Адама: заговорить с коллегами о том, что творится у нее в голове, было бы профессиональным самоубийством. Она выбросила из головы мрачные догадки и решила отвлечься работой, в ожидании, пока объявятся Джимми или Гидеон.