Наследники Стоунхенджа

22
18
20
22
24
26
28
30

Меган решила доломать его:

— Ты говоришь о молодом человеке, которого вы лишили жизни. Выбирай выражения.

— Продолжай, — сказал Джимми.

— Шон вернулся и сказал, что кому-то позвонил. Кому-то из Внутреннего круга. Вроде бы у него на душе полегчало. Он решил, что теперь все будет нормально.

— А о чем это ты нам рассказывал раньше? — спросила Меган. — Что там готовится в Стоунхендже?

Он залился краской.

Она прочитала его мысли по лицу.

— Если девушка погибнет, тебе предъявят обвинение в убийстве.

Он понял.

— Ко мне приезжал Мэтт Атли, мы зовем его Муской. — Парень покосился на Джимми. — Он знал, что вы хотите меня задержать, поговорить о Шоне. Велел с вами связаться, рассказать, что в Стоунхендже этой ночью что-то будет. — Он перевел взгляд на Меган. — Я не понял, потому что там и вправду готовилось большое событие. Начинался ритуал… — он сбился.

— Продолжай, Ли, — твердо велел Джимми.

— Сегодня девушку должны, понимаете, принести в жертву. И полагалось бы как раз в Стоунхендже.

— Полагалось бы?

— В том-то и штука, — пояснил он, переводя взгляд с одного на другого. — Они знают, что вы их ищете. Они все знают. Муска велел мне вам это сказать, чтобы вы ждали у Камней.

Меган протяжно вздохнула:

— А где это будет на самом деле?

— В Святилище, наверно. — Он свел запястья и протянул руки к Джимми. — Теперь вы должны меня посадить. Защита свидетеля. Муска сказал: он меня убьет, если я провалю дело. Сказал, что отправит следом за Шоном, если я не сделаю, как он велит.

— Отвези его, — сказала Меган. — Пусть им займется старший детектив-инспектор Томпкинс.

170

Чокнутый ублюдок снова взялся за свое! Феникс был уже без рубашки и шарил руками в разрезе одеяния жертвы. Щупал ей зад. Воланс, прижавшийся лицом к решетке, не верил своим глазам.