Блуждающая река

22
18
20
22
24
26
28
30

 Курт Райнер, когда ещё был на службе отец, от шерифа города Сорвиля слышал не столько о Руале, сколько о бывшем журналисте Чарльзе Бредстоуне, который вдруг стал преуспевать в каком-то бизнесе. Отец Курта тогда даже попытался выяснить, откуда у бедного журналиста вдруг появился кругленький счёт в Банке, но узнав о завещании, которое было написано на эту Руалу покойным хозяином таверны, делами журналиста перестал интересоваться.

 Не так редко альфонсы выбивались не только из нищеты, но и из небытия в видные фигуры воротил солидного капитала. Конечно, воспоминания Сэма Райнера Курт слушал краем уха, когда отец любил делиться новостями с Гретхен, его матерью, которые были далеки от секретности. Прошло с тех пор много лет, и вот Курту Райнеру пришлось вспомнить о том, что отец иногда рассказывал.

 Ворота охраняли два пса породы горных овчарок. Из аллеи они ленивой рысцой подбежали к воротам, но ни яростного их лая не последовало, ни злобного оскала с показом мощных клыков.

 Скорее всего, собаки были натренированы на ночных незваных посетителей. Псы улеглись на дорожке, высунув языки, всем видом показывая, что дальше ворот лучше гостям без хозяев не ходить.

 Совсем уже постаревший следователь Лойер, которого для такого случая Курт Райнер попросил привезти Боба Стэнли, кряхтя и охая, просеменил рядом с полицейским, который услужливо поддерживал его за предплечье до самых ворот.

 Ворота были изготовлены в виде красивого ажура из чугуна, которые имели калитку для посетителей без машин. На звонок выкатился довольно бодрый старик, который, увидев Лойера, немедленно растянул приятных очертаний губы в удлинившийся пирожок.

 -Кого мы видим! Какими судьбами вы к нам пожаловали, незваные гости? - смело пошутил он.

 -Я вижу, вы, мистер Бредстоун, не очень испугались нашего визита, - мрачно пробурчал Лойер. - Я всю жизнь отдал служению отечеству, но такого великолепия так и не нажил.

 -Ну, что вы, господин Лойер! Чему тут завидовать! С утра до ночи одни заботы! То ли дело, когда ничего нет, спите спокойно, кушаете в меру, а главное - не думаете о ворах!

 -Вот это уж точно, - согласился Лойер, впервые улыбнувшись, в то время, как сопровождавший его полицейский, раскрыв рот, разглядывал в изумлении открывшееся глазам чужое богатство.

 -Ну, ноги мои уже не позволяют долго беседовать на разные темы, - перешёл к делу следователь. - У вас, мистер Бредстоун, кажется, живёт некий Боб Стэнли?

 -Да, представьте себе, он мне дорог воспоминаниями о том, что я стал тем, кто я есть сегодня! - вычурно выразился Бредстоун, сладко улыбаясь. - И он мне роднее брата!

 -Так он живёт у вас?

 -Точнее сказать, служит. Он у нас с Руалой - садовник.

 В этот момент на аллее появилась молодая женщина.

 -А вот и Руала! - воскликнул Бредстоун. В отличие от изменившейся внешности за долгие годы хозяина дворца Руала была по-прежнему стройна и красива. Только когда она подошла вплотную, Лойер увидел на её лице некоторую печать времени.

 -Руала, познакомься, это наши большие гости из самого города Ремкуля! Они интересуются нашим садовником. Кстати, где Боб Стэнли?

 -Твой садовник постоянно спит. И чего ты с ним возишься? - капризно изогнула бровь Руала. - Оформил бы его в приют, а на его место мы бы приняли молодого!

 -А вот молодого садовника мне и не надо! - запальчиво возразил Бредстоун. - Ты и так слишком много денег спускаешь в салон красоты!

 -А что, я должна быть такой же уродиной, как твоя сестра?