Ресторан «У Крокодила»

22
18
20
22
24
26
28
30

Мишель, постаралась спрятать в себе чувство зависти. Она владела, может быть, большим. Филипп прислал ей записку. Хорошо, хорошо, я не претендую, поспешно сказала Мишель и постаралась прочитать записку, прямо не вытаскивая ее из сумочки, делая вид, что, ищет что-то в ней. Воспользовавшись тем, что все были заняты разглядыванием браслета, она уже более свободно прочла ее.

Никогда не ищите меня! Если я вас позову, не идите за мной. Не бегите вслед за иллюзиями, и тогда все будет хорошо. Для вас. Потом вы поймете то, о чем я вас прошу. Мы встретимся, но я надеюсь, что это произойдет не так скоро! Филипп.

Мишель, похолодела от таких слов. Она перечитывала и перечитывала слова записки, и искала разгадку этим словам.

— Он хотел меня обидеть? — подумала она. Но так прямо намекать на свое пренебрежение мной, это не вежливо и бессердечно. Он так уверен, что я на него запала? Решил посмеяться над очередной жертвой? Но он не был похож на такого пошляка. Нет! Он почему-то пишет, — не идите за мной, даже если я буду звать! Значит, будет звать, но почему такое ограничение? Что он хотел сказать? И почему заботится, чтобы у меня все было хорошо. И все-таки, он обещает встречу, правда не скорую, но обещает.

Мишель разобрала всю записку по косточкам. Она почувствовала, что в этой записке есть скрытый смысл. И она решила, что в любом случае, она ни за что не пойдет на встречу с ним.

— Кто хочет, тот найдет способ, а кто не хочет… С этим уже все равно ничего не поделаешь. Так что выход один, не бежать без оглядки. Ты прав, Филипп! — горестно вздохнула она.

— Но получается, что в этих строчках очень ясно намечен коридор для ее действий. Он о чем-то хочет предупредить меня, и сделать это может только так, — успокоилась немного Мишель. Она еще не понимала до конца смысл записки, но, угрызений поломанного и обсмеянного самолюбия в душе у нее уже не было.

Глава седьмая

Загадка

— Не пора ли нам ехать искать отель? — спросил Пьер, чувствуя, что готов лечь спать прямо здесь и от нервов и от испорченного женой настроения.

— Столько впечатлений! Да еще и дорога! Я тоже с удовольствием полежала бы, и душ принять не помешало, — сказала Мадлен.

— А я в норме, — ответила Полет, посматривая на руку с браслетом. — И мы еще не приступали к десерту. Без него я не уеду.

— Сначала десерт, — обрадовалась Мишель, не желающая уходить из ресторана, не увидев еще раз Филиппа. И потом, нам обещали исполнение желаний…и музей механических фигур, пока что-то слабовато. Куклы танцовщицы, да… А! — махнула она рукой, вспомнив об обещании не разглашать увиденное. Три куклы это не музей!

— Какой музей может быть в ресторане? — скорчил ехидную усмешку Пьер. Танцовщицы — всего лишь, загримированные дамы, они что думают, куклу от человека трудно отличить? Декорации ничего себе, приличные, вибрации, запахи, это неплохо придумали, оригинально, но грубовато. Для очкариков может и сойдет, — махнул он в сторону Мадлен.

— Но вообще-то здесь отлично, — возразила Полет. — А султан, он просто душка, вот бы денек в его дворце пожить…

— Мечтаешь еще об одном ларчике? — съязвил Пьер. — Одно не исполненное желание есть. Ну а ты о чем мечтаешь? — спросил Пьер Мадлен.

— Молодость вернуть, — вздохнула она, подняв глаза кверху, вспомнив свой сон про Домбаль.

— Пожалуйста, вам второе желание! — загнул палец Пьер. Не слабо!

— А я ничего не хочу, сказала Мишель, опережая вопрос Пьера. А то, что я хочу, сбыться не может… — вздохнула она про себя, но представила Филиппа, их прогулку вечером, его поцелуй… Боже, как ей хотелось этого. Но, не рассказывать же об этом и кому, Пьеру?

— Третье желание— исполнить не сбыточное, — загнул снова палец Пьер. Это, будет покруче второго. Но мое— то, совсем простенькое и вполне выполнимое! Я хочу спать, — сказал Пьер. А чтобы я не хотел спать, мне необходимо чем— то взбодриться, и я думаю, что для этого вполне сойдет еще бокальчик вина. И четвертое желание исполнится запросто.