Ресторан «У Крокодила»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это тебе, чтобы ты меня не забывала! — сказал Филипп, глядя ей в глаза, и снова Мишель уловила, что-то тонкое, что делало Филиппа загадочным.

— Сверкает как бриллиант, — сказала Мишель, глядя на башмачок, сделанный из прозрачного хрусталя, и сверкающей пряжкой на нем… — Спасибо, — она поцеловала Филиппа.

— Это бриллиант, настоящий, — сказал он. Но ценность его в другом. Он исполняет желания.

— Но тогда это королевский подарок, — улыбнулась Мишель, приняв слова Филиппа за шутку. А почему, я должна тебя не забыть, ты что не хочешь больше видеться со мной? — спросила она, совершенно уверенная, что этим словам есть простое объяснение наподобие что это была обычная фраза, произносимая в таких случаях. Она обозначала только — на память… Хотя, опять, неясные сомнения проникли в душу Мишель.

— Это дворцовый парк, и здесь недалеко есть прекрасное озеро. Поедем, я тебе покажу все уголки замка, — сказал Филипп, не обратив внимания на последнюю фразу Мишель. потянув ее за руку.

— Но откуда здесь все это? Здесь так красиво, и после ресторана, такой ароматный воздух! Пахнет не понятно какими цветами, по-моему жасмином…

— Здесь целый ботанический сад, более тысячи видов растений. Это еще один сюрприз, который приготовлен для туристов и гостей нашего ресторана. У нас здесь собраны самые последние достижения в развлекательной индустрии, вплоть до голографии. — сказал Филипп, как будто услышав мысли Мишель. Ведь наш ресторан граничит с замком, и в программу дня входит катание на лошадях после обеда. Сейчас лошади свободны и я могу взять их, чтобы прокатиться вдвоем с тобой. У нас есть полчаса. Мой шеф занят своими воспоминаниями, я видел, как он ушел в музей с вашей пожилой мадам, так что никто нам не скажет, нет. Идем, — протянул он ей руку, и ведя к лошадям.

— Можно их погладить? — спросила Мишель. Какие красавчики!

— Я тоже их очень люблю, — сказал Филипп, потрепав лошадей по мордам. Но, дорогая, у нас мало времени, скоро начнется экскурсия для посетителей. «Наш вечер продолжается», — механическим голосом репродуктора произнес Филипп. «Остановка в восемнадцатом веке, в одном из дворцов Франции».

Мишель засмеялась и чинно вошла в карету, поддерживаемая, Филиппом, он через секунду сел с ней рядом, войдя в карету с другой стороны. Лошади помчались по ровной дорожке парка, и Мишель, выглянув в окно, увидела его тенистые тропинки, уходящие вглубь от главной аллеи, его фонтаны и огромные клумбы с цветами. Она увидела стены старого замка.

— Здесь у нас театр, Там чайный домик, там дом для летнего приема гостей. Этому замку уже более тысячи лет. И мне кажется, что я его знаю столько же. Ведь я здесь родился.

Ты так говоришь, как будто этот замок твой. Наш домик, наш театр… — засмеялась Мишель. Твои родители работали здесь?

— Да нет, они здесь жили… — уклончиво ответил Филипп. Вот и озеро. Выйдем? — предложил Филипп.

— Я непротив, — сказала Мишель, удивившись, как их желания сходятся. Мишель очень любила воду, будь то дождь, озеро или просто маленькая лужа. Может быть, потому что ее знак был знаком рыб? Она вышла из кареты. Вместе они подошли к воде.

— Вот здесь мы любили бродить с мамой, это ее любимая аллея. А здесь я с сестрами играл в океан, показал Филипп на озеро, на котором к маленькому причалу, был привязан симпатичный двухпалубный кораблик. Мы садились в корабль, я конечно был капитан, а они пассажиры, а иногда пленники, это зависело от игры, и мы плыли к тому острову, и я спасал их, а потом был фейерверк, и праздничный ужин на корабле.

Филипп протянул руку Мишель и шагнул на палубу. Вот моя каюта капитана, — сказал он вводя ее в помещение. Это я, это мои родители, а это мои сестры, — показал Филипп на фотографии, которые висели на стенах каюты.

— Ты похож на отца, хотя немного и на маму… — помедлив сказала Мишель.

— Больше на бабушку, — ответил Филипп, посмотри внимательнее, вот родители, а вот бабушка.

— Да…поддакнула Мишель, исследуя лица на портретах.

Филипп вывел Мишель снова на берег.