Ресторан «У Крокодила»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлично!

— Их здесь четверо!

— Очень натурально, и представляете, еще и вопросы задает! Это уже что-то новенькое! — услышал он громкий шепот того мосье и увидел палец, указывающий на их столик.

— Да ничего особенного. Подумаешь! Ходит по залу и пристает ко всем с одним и тем же вопросом. Вы кукла, вы кукла. Забавно и только! Девчонки в вагоне, вот это да! — воскликнул другой мосье.

Пьер остановился как вкопанный. — Девчонки в вагоне! Куклы! Он покрутил головой, как будто у него чесалось где-то внутри шеи. Постояв секунду в недоумении, он повернулся и подошел к своему столику.

— Браво, браво! — за хлопали в ладоши посетители. И старик с Мадлен тоже.

— Ну как Пьер, — спросила она. Ты что-нибудь увидел?

— Ничего особенного, — ответил Пьер, увидев боковым зрением, как старик посылает привет в публику и слегка кланяется ей. — Он что ведет двойную игру? Задал он сам себе вопрос. — Послал меня к ним, как будто демонстрировал новый экземпляр? На смех! Да как он посмел, так унижать и выделывать из меня черти что! Аферист! Ну ладно, успокойся. Надо сначала подумать и только потом врезать. Смеется, тот, кто смеется, последним! — уговорил сам себя Пьер.

* * *

— Я сейчас вернусь, — сказал Пьер и направился к зеленым занавескам. Оглянувшись, он сделал незаметный жест Мишель.

Уходя, он не услышал ни одного слова против от старика, или его прислуги, хотя теперь был совершенно уже уверен, что они четверо являются невольными узниками этой ситуации, а все эти метрдотели и официанты, никто иные, как его штат охраны и слежки.

— Наши действия находятся под их постоянным контролем! — уже не сомневался Пьер. Но чем мы обязаны? Все это попахивает криминалом. В чем зарыта собака, пока не понятно, но скоро я все равно раскопаю причину.

Мишель, увидев жест Пьера, и сообразив, зачем он ее позвал, пошла вслед за ним через минуту, сославшись, что она оставила в дамской комнате свою косметичку.

— Быстро, сюда, — взял ее руку Пьер, и потянул в коридор, который вел к комнате с механическими фигурами для праздника султана.

Они прошли знакомое расстояние, и вышли на палубу, Пьер прошелся в сторону ее конца и встал как оторопелый. За палубой, действительно плескался океан, и они «всего-навсего» плыли по нему. Берега не было видно ни в одной стороне.

— Может быть это гипноз? — вопросительно взглянула на Пьера Мишель, увидев за бортом настоящие зеленые волны и пучину, цвета малахита. — Но это же из области фантастики! Здесь около Метца не может быть океана!

— Да! — также удивился Пьер. — Но мы прекрасно соображаем, а это не похоже на гипнотический сон!

— Тогда, возможно, это обыкновенная голография!? Филипп… — она осеклась при этом упоминании, — я слышала кто-то на празднике говорил об этом!

— На голографию тоже не похоже. Возможно фейерверки, силуэт дворца на празднике султана, — это возможно. Но посмотри! Вода настоящая! — вытер Пьер брызги с лица.

Он вынул платок из кармана и бросил его в воду. Платок, подхваченный ветром, подлетел вверх и плавно опустился на воду уже вдали от палубы. Они плыли с приличной скоростью!

— Отсюда не удерешь! — сказали они вместе. Кругом океан! Но как? Откуда здесь взялся океан? И куда нас везут?