Остров костей

22
18
20
22
24
26
28
30

Сэм пожал плечами:

— Ну надо же было кому-то выручать твою задницу, — он подавил зевок. — Не знаю, как ты, а я бы вздремнул годик-другой.

— А я наоборот. Меня как будто к сети подключили.

— Ты так и выглядел, — Сэм еще раз взглянул на брата и заметил, что волосы у того торчат, как иголки у ежика. — И сейчас выглядишь.

Дин нахмурился и бросился к зеркалу:

— Господи! — он попытался пригладить прическу ладонями, но волосы снова поднимались.

— Ладно тебе, — хохотнул Сэм. — Стильный видок.

— Разве что для Лондона восемьдесят пятого года. Дерьмо, — он вздохнул. — Не важно. Я только что спас человечество от мести вымершего индейского племени, и это стоит отметить кружечкой пива. Или шестью кружечками. Ты идешь?

Сэм отрицательно вскинул руки. Учитывая настроение Дина, он подозревал, что только помешает брату разгуляться.

— Нет, я пас. Ты иди, а я подожду врачей.

— Ага, — Дин снова посмотрел на лежащую без чувств девушку. — С ней всё будет хорошо.

— Наверное. Смотря сколько она помнит. Я имею в виду, мы-то уже привыкли…

— Не к такому, — возразил старший Винчестер. — Оно было…совсем по-другому. Как будто ко мне в голову набилось человек сто, — его передернуло. — И знаешь что? Хемингуэй и правда тот еще мудак.

Когда Дин проснулся, в его черепе наяривал круги случайный товарный поезд. Солнечные лучи светили сквозь стекло и слепили глаза, усиливая головную боль, а во рту будто кто-то сдох. Дин хотел сесть и тут только заметил, что в постели не один. Он таращился на обнаженное женское тело несколько секунд, прежде чем пришло озарение. Точно! Вчера Дин вернулся в бар «У капитана Тони», там снова играла «Grande Skim Latte», и он встретил женщину по имени Бесс.

«Нет, дурак! Ее зовут Марта! — Дин помотал головой. — Агнес? Марти? Джин? Сью?»

Это были имена женщин, которых любили духи, недавно наполнявшие его сознание. Воспоминания о них постепенно таяли, но имена запомнились, и неудивительно, потому что чувства, которые ассоциировались с этими именами, оставались в силе.

Как бы не звали женщину, она казалась весьма горячей даже во сне. Она спала на боку, обнимая подушку, демонстрируя изящный изгиб талии. В воображении Дина пронеслись обрывки вчерашнего вечера: они танцевали медленный танец под «Wonderful Tonight» Клэптона; она решила оставить свой бюстгальтер вместе с другими на стене и сняла его, даже не расстегнув рубашку; они пили…в общем, что-то пили, а потом вернулись в гостиницу и занялись любовью.

Раздался негромкий стук в дверь, но даже этот звук эхом отдался в черепе. Дин выглянул из комнаты и увидел Сэма. Разыскав и натянув плавки, старший Винчестер выскользнул за дверь и прошептал:

— Она еще спит.

Сэм, кажется, хотел отпустить какой-то комментарий, но передумал: