Три дня в Шадизаре

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вряд ли, — покачала головой Кира, — тут денег много, это говорит о том, что этот сукин сын, будучи, вероятно, чьим‑то агентом, находился в свободном плавании, то есть работал в одиночку. И у него не было подчинённых агентов — это явно любитель делать всё руками наёмников.

— Что правда, то правда. Ладно, парни, один остаётся тут, второй зовёт сюда какого‑нибудь эдила рангом пониже, пусть тут все делают, что положено делать. А мы забираем книги. Может, Геглаш что‑то в них раскопает.

— Да, — согласилась та, — он неглуп и знает немало.

Даркл с удивлением отметил, что голос Киры, когда она говорила о маге, прозвучал без привычной неприязни, но промолчал.

Затем Кира составила от имени Даркла рапорт с требованием подключить к делу кхитайца ещё одного эдила для детальной разработки подозреваемого, и отдала его стражнику. А новоиспечённый эдил подумал, что он наконец ухватил нужный конец клубка, и теперь к распутыванию присоединится вся сыскная служба Шадизара: дело мага–преступника почти наверняка попадёт под личный надзор самого сатрапа.

* * *

Геглаш выглядел измотанным. Видимо, усталость вкупе со сломанной рукой основательно его утомили. Однако задор в глазах его не погас.

— Должен сказать, что расшифровка дневника Моллариса займёт ещё много времени, — предвосхитил маг вопрос Даркла, — но в нем вряд ли содержится полезная в данный момент информация. Тут только целая куча трудноузнаваемых выписок из разных книг и пока ничего больше. Шифр я, разумеется, подобрал, но старина Молларис придумал жутко утомительный вид тайнописи. А как у вас дела?

Эдил вкратце пересказал их с Кирой похождения и выложил на стол книги.

— Я надеюсь, этот гад и есть тот, кого я так давно искал. Или хотя бы один из тех некромантов, которые…

— Постой‑ка, — перебил его Геглаш, — он вообще не некромант! Кто угодно, только не некромант!

— Почему?! — в один голос воскликнули Даркл и Кира.

— Эти книги — для новичков! Все они есть у меня, кроме одной, и есть у Моллариса… то есть были… И даже Ксардас давно знает всё то, что в них написано. Этот твой кхитаец может быть магом, более того, он почти наверняка маг, раз собрался учить некромантию самостоятельно, но точно не некромант. Позови Ксардаса, пусть просмотрит книги, вдруг там что‑то есть. А я пока продолжу расшифровку.

— А где Ксардас‑то?

— На кухне. Его "хорошая девушка" что‑то варит, а где она, там и он, — Геглаш хмыкнул, но без неодобрения, и углубился в чтение.

Ксардас и в самом деле был на кухне. Кешиа помешивала что‑то в котелке, а тот подбрасывал в огонь наколотые ранее дрова.

— А, Даркл, — поприветствовал будущий некромант друга, — ты почти вовремя. Сейчас у нас будет сказочная похлёбка из цыплят с грибами.

— Это здорово, конечно, но ты мне нужен сейчас для более важного дела. Кешиа, полагаю, сама справится не хуже.

Та обернулась и лукаво кивнула:

— Разумеется, почтенный эдил.