Страшный дар,

22
18
20
22
24
26
28
30

– И поди разберись, каковы они с лица…

– А наш пастор уж такой пригожий! – пискнула девчонка, но хозяин так на нее топнул, что она опрометью бросилась в кухню.

– Тут бабка надвое сказала, пригожий он аль нет. Вот как его братца с охоты привезли, он тоже благостно так лежал, как будто во сне помер. Однако ж горничные сказывали, что когда матушка Крэгмор закончила его тело обмывать, то вышла из спальни, к стенке привалилась, да так стоя и сомлела. А уж она-то не робкого десятка, коли в камеристках у самой леди Линден ходила…

– Не к ночи будь помянута, – добавили сразу несколько мужчин, среди них и конюх.

– Покойной леди Линден? – переспросил мистер Хант.

– Да уж, такую упокоишь, – взгрустнул Кеббак. – Так вот, наш-то пастор – ну, тогда еще достопочтенный Джеймс Линден – не отходил от брата, даже спал у гроба, а на похоронах бледный стоял, вены точно углем нарисованы. Может, его так от тоски скрутило, а может, от чего похлеще.

– От чего же?

– Дык, сэр, вы, поди, слыхивали сказ о том, как одну повитуху среди полуночи из постели выдернули. Видный джентльмен за ней прискакал, на коне, при всем параде. Привез ее в свою усадьбу, там его жена лежит на кровати под балдахином и родами мучается. Сама красавица писаная, да и младенчик уродился весь в мать, такой же ладный да справный. Тут мать повелела повитухе натереть его мазью, а та возьми да и коснись пальцем правого глаза. Сразу увидала, куда ее занесло. Повсюду корни переплелись и вода с потолка капает, вместо кровати – камень замшелый, а усадьба и вовсе не людское жилье, а пещера. Да и хозяева на людей не похожи – кожа бурая, зубы, что твой частокол, на плечах зеленые лохмотья болтаются… Думается мне, сэр, много силы надобно, чтобы такой морок сотворить. Утомительно, поди, так колдовать.

– Особенно для полукровок, – довольно кивнул мистер Хант.

Все головы повернулись к нему.

– Хотя их способности, конечно, мало изучены.

– Вы что ж, совсем их не боитесь? – подал голос Холлоустэп.

– Нет.

Мужчины пододвинулись поближе.

– Вы, сэр, слово заветное от них знаете? Заговор?

– Амулет какой? – подался вперед коробейник, готовый внести его в список товаров первой необходимости.

– Как и вы, я полагаюсь на холодное железо.

Мистер Хант сунул руку во внутренний карман сюртука и торжественно предъявил им нечто такое, от чего у трактирщика и конюха вытянулись лица.

Материал, действительно, был подходящим.

Но почему прихватило сердце?