Страшный дар,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Благодарствуйте, ваш преподобие! – надулся от гордости причетник. – Мои дочки того, соблюдают себя. В строгости их держу…

– Ну так ступай их разбуди…

– А нету их. Сенокос в самом разгаре, они тетке уехали помогать.

– Великолепно! И что прикажешь мне делать, Стиплз? Стучаться к крестьянам и спрашивать, нет ли у них дома девственницы, а если есть, нельзя ли мне ее одолжить на одну ночь? Пристало ли мне, служителю церкви, о таком спрашивать? – досадовал мистер Линден.

– Ваш преподобие, а зачем далеко ходить?

Далее они переговаривались уже шепотом.

– Да как ты смеешь… нет, как раз в этом я не сомневаюсь, но… как ей объяснить?

Интересно, кому – ей?

Агнесс очень хотелось узнать, но она с разочарованием услышала, что собеседники уходят. Вздохнув, она принялась расстегивать пуговки на спине: пора спать. Может, в постели сны будут приятнее.

Как вдруг в дверь деликатно постучались…

– Агнесс, ты еще не спишь? – раздался голос мистера Линдена, непривычно ласковый.

– Еще нет, сэр, – ответила Агнесс, торопливо застегивая платье.

– Как ты относишься к прогулкам под луной, дитя мое?

– Положительно.

– А хотелось бы тебе пойти на прогулку и послушать трели соловья? Вот прямо сейчас?

– Очень хотелось бы, но не могу, – жизнерадостно ответила Агнесс и потянулась к шляпке.

– Почему?

– Я прогневала своего благодетеля, и он запер меня в подземелье на целую неделю, – пожаловалась девица, завязывая ленты под шеей. – Я сражаюсь с крысами за корку хлеба, плачу и проклинаю свое непослушание.

– Что за вздор! Немедленно одевайся и накинь шаль потеплее. И возьми вышивание. Я буду ждать тебя во…

– Я готова, – сказала она и сделала реверанс.