Страшный дар,

22
18
20
22
24
26
28
30

Дядюшка привел Агнесс к развалинам старой церкви при аббатстве. Странное место для прогулок. Тут и при солнечном свете неприветливо, и соловьи не поют. Стояла звенящая тишина, только листья шелестели под слабым ветерком, и шуршала трава под ногами. Мистер Линден нес небольшой саквояж. Усадив Агнесс на обломок стены, мистер Линден достал пороховницу, принялся неторопливо сыпать из нее что-то белое, мелкое, чуть посверкивающее в лунном свете – неужели соль? – вычерчивая круг и обводя им плиту и Агнесс с вышиванием в руках.

При лунном свете шелковые нити поблекли, не разглядишь, какую выбирать, а поскольку вышивать было невозможно, Агнесс уделила все свое внимание действиям пастора.

– Что вы делаете, сэр?

– Разве ты не видишь? Рисую круг из соли, – не поднимая головы, сказал он.

– Вижу. А зачем?

– Я же не спрашиваю, зачем ты мастеришь блокноты из раковин.

– Зато вы говорите, что это дурацкое и совершенно бесполезное занятие.

Закончив с кругом, пастор забормотал что-то себе под нос.

– Что вы такое бормочете? – прислушалась племянница. – Какие-то стихи?

– Да. На арамейском.

– Тогда говорите погромче. Хочу послушать, как он звучит.

– Тебе будет скучно.

– Нет, не будет.

– Агнесс, я бы предпочел, чтобы ты помолчала, потому что тут очень просто сбиться…

Помимо круга он нарисовал на земле несколько странных символов. Рисовать солью – это ж уметь надо… Но пастор умел. Явно не в первый раз занимался такими странными вещами. Ну и хобби! А еще про ее рукоделие гадости говорит. Пусть только попробует еще раз высмеять ее цветы из перьев или пейзажи из сушеных водорослей. Она ему сразу припомнит.

Дочертив последний знак, похожий на раздавленного паука, пастор посмотрел на Агнесс:

– Начинай вышивать.

– Тут плохо видно.

– Значит, делай вид. Сиди на месте, не вставай, не выходи за границы круга. И ничего не бойся. Поняла?

– Поняла, сэр, – сказала Агнесс, хотя на самом деле вовсе ничего не понимала.