Она не взяла жемчуг, и тогда Ронан просто положил его на песок рядом с ней.
– Возьми на память. Обо мне и о матушке. И мы всегда будем помнить тебя.
Опустился на колени, обхватил ладонями ее лицо и прижался губами к губам.
– Прощай, Нест.
Он разбежался и прыгнул в море – далеким, сильным броском, как если бы он уже был тюленем, или дельфином, или еще какой-то из тварей морских, весело взлетающих в воздух в веере брызг – чтобы с наслаждением снова уйти под воду.
Мэри тоже уже не было на берегу.
И селки исчезли: только что их было так много – и вот уже никого, никого в прибое…
Одна Агнесс на берегу. И дивно сияющий жемчуг. И чайки кружатся в небе, жалобно крича.
«Жемчуг – к слезам», – подумала Агнесс. Заплакала и взяла в руки это ожерелье. Единственное, что осталось от Ронана и Мэри и от чуда, вошедшего в ее жизнь.
Наплакавшись, она встала. Уже вечерело. Третья дорога не откроется перед ней и не отведет ее в Линден-эбби, значит, добираться придется самостоятельно.
Платье на ней мокрое, в бурых пятнах крови, в зеленых пятнах от листьев, порвано, запачкано песком.
Туфли промокли.
Шляпка утрачена.
Волосы растрепаны.
И хорошо бы узнать, где она вообще находится.
5
Всякий раз, когда Лавиния бралась за оружие, она вспоминала двоих людей, которые когда-то были ей дороги и которых давно уже не было на свете: своего брата Дика и Уильяма Линдена. Дик учил ее стрелять. И Уильям учил ее стрелять. Впрочем, когда Лавиния брала в руки свое самое любимое оружие, многозарядный кольт «Паттерсон», она вспоминала еще одного человека из прошлого, которого предпочла бы не вспоминать: сэра Генри. Однако в этом доме все было связано с ним и напоминало о нем, и кольт ей подарил именно он. Сэр Генри часто баловал свою юную жену приятными подарками, а кольт был такой экзотикой… И оказался – самым надежным оружием, какое Лавиния когда-либо держала в руках.
Однажды она уже собиралась убить Джона Ханта из этого кольта. Лучше бы она сделала это уже тогда! Вместо этого Лавиния выдала на расправу подлецу двоих несчастных – его жену и сына. Она положилась на его слово. Слово джентльмена! А ведь Джон Хант никогда не был джентльменом, и Лавинии, которая никогда не была настоящей леди, следовало уже тогда это понять. Увидеть собрата-хищника за благообразно-постной маской. Но она слишком привыкла к обществу благородных людей.
Лавиния ошиблась. И ее ошибка стоила жизни двоим невинным, в общем-то, созданиям. А теперь ее ошибка могла стоить благополучия, а то и жизни, еще сотням, а то и тысячам тех, в чьих жилах течет кровь с примесью волшебства. Но главное – ее ошибка могла погубить Джеймса. А этого Лавиния не допустит.
Пусть лучше ее повесят за убийство.