4
Увидев стол, выглядевший так, словно над ним пару раз встряхнули рогом изобилия, мистер Линден понял – дело неладно. Так воины древности заманивали противника на болото, прикрывая топи ворохами травы. С виду кажется, что твердая почва, а ступишь туда – и провалишься по горло.
Особенно подозрительно смотрелись румяные тосты, не размякшие от масла и не черные, как поджаренная подошва, какими они обычно получались у Агнесс. Компанию им составляло масло, все в перламутровых капельках влаги, и вазочка с апельсиновым джемом. Что за чертовщина? Да и улыбка племянницы не опустилась вниз, как это часто бывало, когда он входил в комнату, и ее книксен на этот раз был не дерганым, словно она пыталась одним рывком провалиться под пол и оказаться подальше от дядюшки. Ее скованность улетучилась точно так же, как запах гари, уже который день витавший в столовой.
– Мне начинать волноваться? – на всякий случай уточнил пастор, отодвигая Агнесс стул.
Против своего обыкновения девушка не вжалась в спинку, словно ожидая, что в нее полетит что-то тяжелое, но устроилась с комфортом и неторопливо разгладила юбки.
– С какой же стати?
– Ибо ты продала душу дьяволу? А он послал тебе животное-помощника, чтобы все это приготовить? – выдвинул гипотезу мистер Линден. – Не хочется, знаешь ли, пробовать хлеб, если тесто месил демон в обличье кролика. Это по меньшей мере негигиенично.
Агнесс фыркнула:
– Что вы, сэр, я сама. Просто на этот раз я не старалась. А когда не стараешься, все получается само собой. Помогает, что руки не дрожат. Впрочем, вы все равно не оцените, у вас же пост…
– Был.
– В таком случае чаю? – промурлыкала племянница, пока он намазывал на тост вязкий янтарь джема.
– С удовольствием. Только сначала поищу рог единорога, чтобы было чем заменить чайную ложку. На чем ты настояла чай, Агнесс? На цикуте?
– Зачем далеко ходить? Сгодилась бы и наперстянка. Она тут повсюду. Тоже ведь ядовитая?
– Да, очень, – согласился пастор. – Странно, что Господь вообще попустил ей расти.
– Цветок как цветок, – пожала плечами Агнесс. – Но пейте смело, сэр, ничего такого я не задумала.
Чай был «караванный», привезенный из Китая через Россию, черный, как смола, и с дымком. Закрыть глаза и представить, как потрескивают в костре ветки, когда усталые охотники останавливаются на привал, и среди них та женщина…
– Что же ты задумала? – рассеянно спросил мистер Линден.
– Хочу сыграть с вами в игру, – как будто издалека донесся ее голосок.
Видение исчезло, и священник недовольно поморщился.
– Я не любитель салонных игр, но если тебе так угодно. – С терпеливым вздохом он подтолкнул к ней свою чашку. – Ну, что же сделать этому фанту?