Прощай, Америка!

22
18
20
22
24
26
28
30

– Выступает Здравко Вукович! – объявил эм-си-управляющий-владелец и черт знает кто еще в массивный никелированный микрофон. – Следующий…

Барабанная дробь.

– Лукаш! – завизжала Сара. – Лукаш-Лукаш-Лукаш!!!

Лукаш поймал на себе сочувствующие взгляды и поморщился.

– Михаил Лукаш, – эм-си указал черным, с розовыми морщинками на суставах, пальцем на Лукаша.

Итак…

Караоке для журналистов в «Мазафаке» было особенным. Тут не нужно было петь и попадать в ритм, тут нужно было подняться на сцену и рассказать смешную историю. Или хотя бы какую-нибудь. Обязательное условие – про пиндосов. Про то, как пиндосы в очередной раз облажались.

Победителя выбирали зрители, и он получал приз. Причем заранее не говорили, что именно будет этим самым призом. Как-то вручили ящик бренди, а как-то – живого поросенка.

Проблема была не только в том, что Лукаш не любил этого развлечения, испытывая к нему нечто вроде болезненной брезгливости. Черт с ним, с караоке, один раз – не… не считается. Мало ли что по пьяни можно отчебучить… только вот не было у Лукаша истории, и как бы он ни был пьян, просто так позориться не хотелось. Тем более что, услышав о грядущем выступлении Лукаша, к сцене стали подтягиваться его знакомцы и приятели.

– Ты решил принять участие? – Ковач хлопнул Лукаша по плечу. – А ведь клялся…

– Убери руки от моего мужчины!.. – потребовала Сара. – Только я сегодня могу…

– Считай, один голос за тебя уже есть, – сообщил раскрасневшийся Квалья. – Я – в любом случае за тебя…

– Два голоса! – поправил Ковач.

– Три! – сказал Смит. – Но вы все равно постарайтесь…

Морель молча показал большой палец.

«Твою мать, – тоскливо подумал Лукаш. – Они же мне все это потом припомнят… Фиаско они не простят».

– По улице небольшого пиндосского городка, – начал, наклонившись к микрофону, Вукович, – шел патруль миротворцев…

Говорил хорват на английском, тут все выступали на английском – все номера писались на видео, а потом выкладывались в Сеть. Местный зритель из пиндосов наверняка особенно внимательно отсматривал эти ролики, с большим, надо полагать, удовольствием.

Так вот, все выступали на английском, но пиндос всегда оставался пиндосом, а Пиндостан – Пиндостаном. Вот и пиндосский город прозвучал как Пиндостаун. Россия внесла свой лексический вклад во все языки мира. Даже у китайцев во время разговоров среди своих между всякими там «сяо-мяо» проскакивало иногда «пиндос» и «пиндостан».

Американцы тоже уже успели хорошо усвоить, кто такой пиндос, и что ничего приятного в этом слове для них нет. Лукашу доводилось слышать, как американец американца, в пылу ругани, называл пиндосом, получал в ответ – «сам пиндос» и удар в лицо. Или сразу – удар в лицо, без разговоров.