Вот только сейчас передо мной висел подлинник, с которого обложку рисовали. И если я права, то тогда разнообразие увлечений кузины становится понятным. Только в голове не укладывается, что она может являться автором этих работ…
— Вижу, о своем творчестве Мэй не рассказывала, — улыбнулся Артуа, глядя на мое удивление. Подошел к столу, выдвигая ящик и доставая из него тоненькую папку. Подал альбом мне. — Узнаешь?
Я кивнула, пролистывая работы, и сравнивая их с запомнившимися картинками из журналов. Никогда бы не подумала, что Мэй может так восхитительно рисовать! Герои на листе бумаги были как живые, причем, кузина старалась передать самые разнообразные эмоции.
— И давно у нее такое увлечение?
— Спросишь, как встретитесь, — ответил мужчина, — могу сказать только одно: ни с одной фирмой Мэй долгосрочного контракта не заключала. Так что есть время переманить ее на свою сторону.
Я неопределенно пожала плечами и отдала ему бумаги, досмотрев работы до конца. Раз сестра не показывала дома свой талант, вряд ли она захочет работать на Хасу.
— Так ты знаешь, куда она поехала? — решив не ходить вокруг да около, уточнила я.
— Точно не скажу, но есть подозрение, что в особняк. Мэй сбросила мне короткое сообщение о догадке, которую надо проверить и обещание скорейшей встречи.
Кузина увлеклась расследованием? Это новость. Похоже, пора пересмотреть свое отношение к сестренке — она стала ответственней к поручениям. Я думала, после аварии она и близко к загадке не сунется.
Кстати, насчет аварии…
— Мэй так и не говорит? — я постаралась спрашивать ровным тоном, чтобы голос не выказал волнения. Хотя, Артуа я вряд ли обманула — если не ошибаюсь, он очень тонко чувствовал перемены настроения.
Мужчина покачал головой.
— Мы с легкостью переписываемся, но голос к ней пока не вернулся. Она сильно переживает, пусть и старается казаться сильной. А еще что-то не договаривает — ни мне, ни бабушке. Может, тебе доверится больше…
Я еле сдержала истерический смешок. Именно из-за меня Мэй попала в аварию и пострадала. Желание ей помочь, частично было продиктовано виной перед сестрой. Поэтому глупо надеяться, что после произошедшего она будет мне доверять.
— Зря ты так, — Артуа отвернулся к диванчику, небрежно застеленному пледом. Рядом с ним, на маленьком столике лежали компьютерные журналы, которые, судя по закладкам, внимательно штудировались. Раскрыв один из них, он пролистал несколько страниц и вытащил очередной рисунок. — Ты для нее очень важный человек.
— Похожа, — заглянув через плечо дизайнера, заметил Кагэ, до того тихо рассматривающий работы Мэй.
Я подошла ближе. С бумаги смотрело мое отражение: вот только у меня настоящей, полупрозрачных крыльев бабочки за спиной не было.
Рисунок я забрала себе. Вернее сказать, его отдал Артуа, и я не стала возражать. Не знаю, в каких отношениях они были с кузиной, раз дизайнер так свободно распоряжался ее вещами, но если подарил, пусть сам и отвечает.
Посланные нами сообщения Мэй проигнорировала, и у меня неприятно заскребло на душе. Если сестренка все же отправилась в особняк, то ее могут ждать неприятные сюрпризы. Дом незваных гостей не любит, а ловушек в нем осталось немало. Надеюсь, Мэй хватит сообразительности не лазать там в одиночку.
Других зацепок, где искать кузину, у Артуа не было, и мы разошлись по комнатам.