— «Не ругайся», — прочитал подоспевший адвокат по губам. Все-таки последствия шока от аварии, а не очередная взбалмошность. Мэй говорила, но абсолютно беззвучно. — «Кажется, я знаю, где спрятан ключ».
Глиняная чашка с теплым чаем приятно грела руки, а легкий аромат брошенных туда листьев мяты успокаивал нервы. Я сидела, забравшись с ногами в кресло, пила напиток и посматривала на Мэй, пока адвокат обрабатывал йодом и бинтовал ей поцарапанные ноги. В конце концов, не сдержалась, слишком безмятежный вид был у кузины.
— Почему ты полезла туда одна? Знала ведь, что мы скоро подъедем! Не могла подождать?
— «Мне было любопытно», — быстро начиркала она в блокноте и показала запись мне. В отличие от Югаты или Артуа, я читала по губам плохо. Пришлось искать альтернативный способ общения.
— Мы в беседке уже искали: все полы подмели и колонны осмотрели. Безрезультатно, как видишь. Откуда уверенность, что ключ там?
На этот раз писать кузина не стала, а указала на лежащую на столике книжку. Я подтянула ее к себе, полистала. Что ж, теперь понятно, дед был не единственным любителем эпистолярного жанра. Ичиро Фурико также записывал свои мысли, и хранил старые письма и заметки.
— О других ключах есть упоминания?
Мэй пожала плечами и тут же поморщилась, видно, очередная царапина оказалась болезненной. Дождавшись, пока Югата закончит с ранками, написала:
— «Прочитала не весь дневник, почерк ужасный, и архаизмы встречаются. Вечером посмотрю».
— А мне можно?
Сестренка кивнула. Я пододвинула к ней вторую чашку, вместе с маленькой тарелкой с нарезанными дольками яблоками.
— Поешь и отдохни.
— «Давай сначала посмотрим, верна ли догадка», — нахмурившись, ответила кузина. Я уныло поглядела на надпись, но решила, что проще согласиться. А то с сестры станется, украдкой, залезть на стремянку снова.
Наверху громко хлопнула дверь: поругавшись с Мэй, Артуа выбирал себе комнату не в лучшем настроении духа. Просить его доставать ключ, было бессмысленно.
Тревожить адвоката я тоже не хотела: в доме он сидел без пиджака, и я видела бинты, проступающие сквозь тонкую ткань рубашки. Свалится, ранам полезно не будет.
Оставался смотритель.
— Кагэ, ты не проверишь, есть ли ключ на крыше беседки? — позвала я друга.
Оборотень появился в дверях, с намыленной миской в одной руке и мочалкой в другой — парень наводил на кухне порядок. За наше отсутствие в дом успела пробраться плесень, и посуду пришлось тщательно намывать.
— Если подумать, только одно место осталось непроверенным. Верхушка купола с полумесяцем. Полагаете, ключ там?
— Мэй так считает, а с учетом, что остальное мы облазали, я склонна ей верить. Залезешь?