Загадка проклятого дома

22
18
20
22
24
26
28
30

— Задержись на минутку, — перехватил меня у самой двери дизайнер, и проскользнул в помещение передо мной. Гостевые апартаменты были распланированы одинаково, по две комнаты — сначала гостиная, а затем спальня, поэтому ничего предосудительного в действиях мужчины я не увидела. Да и Кагэ, через две комнаты, наверняка прослушивает все, что происходит.

— Какой-то вопрос лично ко мне? — уточнила я, заходя следом и прикрывая дверь.

— Скорее, подарок. В комнате Мэй из головы вылетело, а в коридоре не хотелось доставать. Держи, — он вытащил из кармана фигурку и протянул мне. — Вроде, ты такие собираешь?

Фигурка чем-то напоминала взлетевшую птицу, а четкие зазубрины по краю выдавали ее предназначение. Я смотрела на очередной ключ к шкатулке, который мне подавал дизайнер, и лихорадочно соображала, как поступить. Откажусь — и можно забыть о том, чтобы открыть замок. Понятно, что о шкатулке дизайнер узнал от Мэй, и определенные выводы сделал. Но если забрать подарок, то придется делиться подробностями. За такую загадку дизайнер зацепится. Ведь в том, что шкатулка напрямую связана с первым владельцем, можно не сомневаться.

Видимо, колебания настолько явно отразились на моем лице, что дизайнер, не дождавшись ответа, взял мою руку и вложил фигурку в ладонь.

— Он достался мне от прадеда, — опережая вопрос, объяснил он. — Ключ считали красивой безделушкой, но в память хранили. Когда Мэй вернулась из больницы, она попросила передать ключик тебе. И да, я знаю о шкатулке, и готов оказать посильную помощь в поисках.

Последнюю фразу Артуа говорил не столько для меня, сколько для влетевших в комнату парней. Похоже, Кагэ вовремя понял, в какую сторону идет разговор, и сдернул с места адвоката.

— И что ты хочешь за помощь? — сразу перешел к делу друг.

— Ничего, — мужчина не обиделся, но мне показалось, что слова Югаты его задели. — Мне тоже любопытно, что за тайны скрывает шкатулка, раз ключи так сложно собрать. В любом случае, в Розаводи на какое-то время задержимся. Загадкой больше, загадкой меньше — не вижу разницы.

— Может, остальное обсудим завтра в особняке? — поинтересовался смотритель, поглядывая на дверь. Спустя десять секунд в коридоре раздались негромкие шаги. Мимо комнаты прошел дворецкий, так выразительно покашляв у самой двери, что мне стало стыдно.

Поздновато мы засиделись.

— Я смогу увидеть остальные ключи?

— Как и саму шкатулку, — пообещала я, и, договорившись выехать утром, как только рассветет, вытолкала парней из комнаты.

Оставшись в одиночестве, я планировала поговорить с Сакурой. Вот только зеркало на часах растрескалось, и я не была уверена, что она меня услышит. Стараясь не думать, как глупо выгляжу со стороны, я открыла крышку на часах и негромко позвала хозяйку.

— Асаяке, что случилось? — на этот раз изображения девушки не появилось, но голос я слышала. Вроде бы должна привыкнуть, но каждый раз жутковато. Хотя с помощью телефона я могла также общаться с любым человеком. Только принцип работы техники, в отличие от зеркальца, я понимала.

— В дом никто не заглядывал?

— Если ты о своей кузине, то она спит в гостиной, — голос звучал устало и слегка раздраженно. — Не волнуйся, я присматриваю за ней. Но постарайтесь приехать быстрее, я трачу много сил, а защита дома ослабла. К тому же, в округе неспокойно.

«А когда там было тихо?» — чуть не сказала я, но вовремя прикусила язык. Напоминать Сакуре о происшествиях было дурным тоном. Девушка могла снова разволноваться, а раздраженный призрак не лучшая компания кузине. Не будем проверять ее терпение.

— Спасибо за твою помощь… и отдельно — за спасение от гипноза.

— Лучшей благодарностью станет твое возвращение, — пробурчало в зеркальце, и голос Сакуры исчез. На всякий случай я посидела с часами еще немного, но похоже, хозяйка ушла по своим делам.