Апрель в Лондоне

22
18
20
22
24
26
28
30

— Благодарю, — церемонно отозвался Люциус, отворачиваясь. — О нет, только не это…

К ним приблизилась сухопарая женщина в шляпе с птичьим чучелом, в лисьей горжетке поверх платья.

— Люциус… — произнесла она странным тоном, то ли осуждающим, то ли, напротив, довольным. — Не думала, что когда-либо скажу это, но я рада за вас.

— Благодарю, миссис Лонгботтом, — тот обозначил поклон.

— Однако вы могли бы попросить стать поручителем и меня, — сказала пожилая дама с явным намеком.

— Неужто вы согласились бы, миссис Лонгботтом? — прищурился Малфой. — После всего, что вам и вашей семье пришлось вынести от таких, как я?

— Хм… Вы правы. Я никогда не смогу забыть, что ваши свояки сотворили с моим сыном и невесткой, но… — она покачала головой, — ваш мальчик в этом не виноват. Неизвестно, конечно, что из него вырастет, но переносить грехи отца на невинное дитя — само по себе преступление. И уж тем более распоряжаться ребенком по своему усмотрению… право, не ожидала такого от Дамблдора!

— Будь жив мой отец, многого удалось бы избежать. Вашему внуку несказанно повезло, что у него есть вы, миссис Лонгботтом, — церемонно кивнул Люциус.

— Верно… — она вдруг как-то ссутулилась и полезла за носовым платком. — Я только подумала: случись что со мной, Невилл оказался бы в точно таком же положении, как Гарри Поттер… и ваш Драко. Но Гарри хотя бы отдали родне, пусть и магглам, а так поступить с вашим сыном… — Миссис Лонгботтом покачала головой. — Не понимаю мотивов Дамблдора! Ведь и правда, у вас хватает родни… На худой конец, в опекунши годилась даже я или та же Молли, я уж молчу об Андромеде, но такое… нет, не могу понять!

— Я тоже не могу, миссис Лонгботтом, — произнес мужчина. — Было ли это частью какого-то хитроумного плана или чем-то еще… неважно! Главное, мне удалось вернуть сына… не без помощи этой вот отважной девушки.

Эйприл мило улыбнулась. Пожилая леди смерила ее взглядом и выразительно приподняла бровь.

— Я была лучшего мнения о вашем вкусе, Люциус, — проронила она.

— О чем вы? — всерьез удивился он.

— Миссис Лонгботтом, очевидно, полагает, что вы со мной спите, — с очаровательной непосредственностью объяснила Эйприл, — и недоумевает, как это вы могли после красавицы-жены польститься на пугало вроде меня, да еще и не волшебницу.

— Мисс!..

— А что, я не права? — удивилась она. — Миссис Лонгботтом, не переживайте, я всего лишь няня Драко. За интим мне не доплачивают.

— Пожалуй, нам пора, — пробормотал Люциус, схватил ее под локоть, и все вокруг исчезло…

Глаза Эйприл открыла уже в знакомом холле.

— Господи, как хорошо-то! — вырвалось у нее.

— Вам обязательно было дерзить Августе?!