Апрель в Лондоне

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, извините, тороплюсь, — выдавил Снейп и постарался поскорее покончить с пирогом.

— Давайте, я вам с собой заверну, — сказала фермерша. — Вижу, неважно вы питаетесь…

— Мама, он сейчас по делам, ну куда ему? — спасла его Эйприл и тут же добавила мстительно: — Пускай тут поест!

Однако все когда-нибудь заканчивается, и осовелого от откровенного обжорства Снейпа выставили на двор. Правда, и там ему не дали покоя — к нему тут же подошла Мэй, нахмурила густые брови и потребовала:

— Дайте-ка снова руку, мистер. Чего-то я, кажись, напутала…

Она снова поводила пальцем по его ладони и потребовала другую руку, сличила что-то, хмурясь все сильнее и сказала:

— Точно, ошиблась. Но не так чтоб сильно. Уходите, мистер, вообще с любой дороги, не то…

Она выразительно помолчала.

— Ручку позолотить? — вспомнил Снейп, глядя в непроницаемые черные глаза и пытаясь незаметно прочитать мысли девочки. Не тут-то было! Лучший окклюмент не сумел бы поставить такой непроницаемый заслон! Впрочем, она же цыганка, вспомнил он, у них свои тайны…

— Не надо, — качнула головой Мэй, и черные косички зазмеились по плечам. — Вы ж уже заплатили, а что я ошиблась… другое дело. И вот еще, — добавила она и снова провела пальцем по ладони мужчины. — Змея о двух головах долго не живет. Не может решить, в какую сторону ползти. А если с голоду не подохнет, так сама себя закусает.

— А это к чему? — оторопел он.

— Не знаю, — равнодушно ответила девочка. — Я ж говорю, толковать — не мое дело. Я говорю, что вижу.

— А… сколько тебе лет? — спросил Снейп.

— Скоро пятнадцать, — сказала она. — А что?

— Нет, ничего… Ты только по руке гадаешь?

— Могу картишки раскинуть, но только обычные, хорошую колоду Таро поди найди, — фыркнула она. — На кофейной гуще умею, на чаинках, на песке, на облаках… да хоть на козьем помете. Это, мистер, мне без разницы.

«Да из этой девочки получилась бы прорицательница получше Трелони!» — невольно подумал он.

— Спасибо за предсказание, — церемонно произнес он.

— За такое не благодарят, мистер, — ответила она, помахала вслед и удалилась на конюшню.

Эйприл, наблюдавшая этот диалог со стороны, подошла поближе.