Апрель в Лондоне

22
18
20
22
24
26
28
30

— За варенье — да, — честно сказала она. — Однако…

— Однако у нас появились новые эпизоды…

— Не переигрывайте, сэр, он сейчас заплачет, — предупредила девушка, внимательно наблюдавшая за напуганным Драко.

Люциус кивнул в знак понимания.

— Мистер Фенелли, считаете ли вы возможным отпустить фигуранта на поруки мисс Кимберли?

— Вуф! — высказался дог.

— Идите, молодой человек, и не грешите, — сказал Люциус, опустив мальчика на пол, и добавил без тени иронии: — Пожалуйста, не лги мне, Драко. И мисс Кимберли тоже не лги. Я в свое время заврался так, что потерял всю семью, и только чудо вернуло тебя…

— Можешь называть меня чудом, я разрешаю, — хихикнула Эйприл, поймав растерянного Драко и перекинув его через колено. — А за вранье — вот тебе! И еще разок, чтоб неповадно было!

— Мисс Кимберли, потише! — встревожился мужчина.

— Ничего ему не будет, он вон хихикает… — Девушка поставила Драко на ноги. — Ты зачем соврал? Мы же давно выяснили, кто виноват, ты или кошка!

Тот потупился.

— Ясно, проверял вас на прочность, сэр, — усмехнулась она. — Можно ли из вас вить веревки и все такое…

— Вы же сами понимаете, мисс Кимберли, я не мог сам его отшлепать, — серьезно сказал Люциус. — Я ему, как вы верно заметили, чужой человек, и пока я еще получу право задать Драко розог…

— Конечно, понимаю, — вздохнула она и потрепала обиженного мальчика по макушке. — Пошли спать, артист доморощенный…

Эйприл увела Драко, снова уложила, осталась посидеть, пока не уснет, но спать мальчик явно не собирался.

— Я сегодня был плохой, да? — спросил он печально. На этот раз без притворства.

— Да не очень-то хороший! Взял и наврал про меня… А вот не был бы твой папа умным, так не стал бы разбиратся, а просто выгнал меня на улицу. И сидел бы ты тут один со своими игрушками!

— Эйп, я не буду больше так врать, — искренне произнес Драко, подумав.

— Так — это как?

— Ну, нарочно. Чтобы кошку побили или тебя уволили…