Кларетт ошарашенно на них смотрела.
– Говори, говори, – кивнула Юридичи.
– У меня есть … координаты, – сказала Кларетт чуть слышно. Но они расслышали.
– Ага, – сказал Грейви. – Я так и знал.
– Ничего ты не знал, – оборвала его Юридиси. – Откуда? – спросила она, глядя в упор на Кларетт.
– Дубстер дал.
Грейви хмыкнул. Юридиси хлопнула его по затылку. Для этого ей пришлось приподняться на цыпочки.
– Дубстер, – повторила она. – Дубстер дал координаты … тебе. Почему именно тебе?
– Он сказал, что меня никто не заподозрит.
Юридиси улыбнулась – и еще раз улыбнулась. Как показалось Грейви – с облегчением.
– Не так, – сказала она.
– Что не так?
– Не так он сказал. Он сказал – «Никто тебя, тупую пизду, не заподозрит».
– Да, – подтвердила Кларетт.
– Ах ты сволочь, – сказал Грейви с чувством. – Зачем же мы подставлялись, зачем вытаскивали … вот эту вот … когда можно было просто включить связь!
Кларетт смотрела на него непонимающе.
– Номер набрать, дура! – Грейви повысил голос. – Понимаешь? Просто набрать номер этих подонков и сказать – мальчугашечки, если это вас утешит, то у нас есть нужная вам информация, освободите Ридси, переведите нам на счет нужную сумму, сделайте нам троим чистые данные, и счастливой вам всем жизни. Вместо этого…
– Помолчи, Грейви, – сказала Юридиси.
– Да ладно тебе! Все это было – рукой подать, а теперь из-за этой дуры…
– Если было, то и сейчас есть.