– Но ты пойдешь. А скажешь ты ему, что … – она помедлила. – Скажешь, что одна из нас знает координаты. Но ты не уверен, кто именно, я или она. Скажешь, что Дубстер спал с обеими. Это скорее всего так и есть … – она посмотрела на Кларетт и снова сузила глаза.
– А чего, чего ты … – сказала Кларетт.
Было непонятно, спала она с Дубстером или нет. Юридиси решила, что спала.
– Господину Пицетти вполне по силам, – продолжала она, – обеспечить нам все необходимое, включая паспорта. Всем троим. Так?
Грейви прикинул.
– А ты уверена, – спросил он, – что координаты им настолько нужны, что они…
– Очень нужны. Я за прошлую неделю многое узнала. Настолько нужны, что они схватятся за любой шанс.
Грейви повернулся к Кларетт.
– А ты действительно их помнишь? – спросил он. – Координаты? Или врешь?
– Не помню. Там сложно.
Снова Юридиси и Грейви уставились на Кларетт.
– Сложно очень, – начала оправдываться она. – Какие-то знаки, знаки … ничего похожего на то, чему нас учили в Центре.
– Не понимаю, – сказал Грейви.
– Ты сказала, что они у тебя есть, – пониженным зловещим тоном заметила Юридиси.
– Ну, есть.
– Записаны, что ли?
– Да.
– На чем?
– Не скажу.
– Точнее.