Волшебная диадема

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока происходил процесс знакомства и завязывания дружбы между человеком, котом, волком, драконом с одной стороны и нужным количеством черепах с другой, Оливия прохаживалась вдоль моря в одиночестве. Меч и фонтан по-прежнему не желали выходить из головы.

«Я помню, помню, что видела их, — твердила она себе. — Деревья, скамейка… Я была там раньше. Очень давно, наверное, но была. Может… — Ее вдруг словно молнией ударило. — А что если…»

— У нас все готово! — окликнул ее Марко, сбив с мысли.

Дернув плечами, она направилась к друзьям. Три черепахи, отобранные Оливером, стояли возле воды. Продолжавший громко ворчать Йоши сидел у Марко на руках. Рэнделл, выражавший свое недовольство чуть тише, примостился у брата на коленях. Оливия взобралась на свою черепаху. Панцирь оказался неровным, с выемками и маленькими ямками. Она поставила на них ноги, а руками ухватилась за края.

— Хм… И что теперь?

Животное продолжало оставаться на месте. Вытянув шею, оно, греясь на теплом солнце, с явным удовольствием тыкалось головой в прохладную воду.

Не имея понятия, что предпринять, она посмотрела на Оливера. Брат, гордо восседавший, словно на боевом коне, ударил пятками по бокам черепахи, и та проворно поползла в море. Оливия повторила за ним, и животное под ней мгновенно пришло в движение.

Оказавшись в воде, оно начало набирать скорость, да такую, что летевший рядом Стив с трудом поспевал. Вскоре остров остался далеко позади, а Оливии пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы не свалиться.

Впереди показался берег другого острова. Следовало сворачивать в сторону, а Оливия не знала, каким образом.

«Может, вот так?»

Она наугад схватилась руками за голову черепахи и повернула ее в нужное направление. Животное тут же изменило курс.

«Вот так-то лучше…»

Освоившись, Оливия смогла узнать, как дела у остальных. Марко и Оливер с громкими криками решили выяснить, кто быстрее. Разумеется, Йоши с Рэнделлом возражали и всячески давали понять, что желательно снизить скорость. Кот, возмущаясь, строил невероятно смешные мордочки, а волк громко и потешно тявкал.

Над ними, выписывая залихватские пируэты, летел Стив, подначивал гонщиков и одновременно рассказывал забавные истории из своей молодости…

Вновь вернулись картины из ночного сна. Песочная дорожка, просторный, заполненный спешащими учениками холл, бесконечные коридоры с множеством дверей и шумными голосами, тихое местечко с фонтаном и деревьями и не дающий покоя прекрасный меч…

Вдалеке появлялись и исчезали острова, и вскоре Мимладский архипелаг остался позади. Оливии не нравилась идея с покупкой корабля и еще одним походом за оставшимися сокровищами. Нехорошее предчувствие насчет всей этой затеи один раз уже не подвело ее — едва не погиб Марко. И ей по непонятной причине не хотелось возвращаться к затонувшему кораблю.

«Как убедить остальных? — думала она. — Такие люди ищут золото корсаров — Альд Аир, Захир, колдун… да и про Мазака не стоит забывать. Нам повезло, что они еще не отыскали нас, но везение не длится вечно. Взяли часть денег — и хорошо. Пора сматываться из этих мест. Эх, как объяснить друзьям? Думала, Оливер будет на моей стороне, а он оказался самым обыкновенным жадиной».

Марко с братом продолжали носиться наперегонки и, желая отвлечься, Оливия присоединилась к ним. Втроем они устроили настоящие гонки, с громкими воплями, множеством брызг и веселым смехом. Черепахи, вдоволь накормленные водорослями, казалось, не ведали усталости. Они развили такую сумасшедшую скорость, что в итоге от них отстал Стив. Пришлось останавливаться и ждать уставшего и сильно запыхавшегося дракона.

К вечеру вдалеке показалась узкая полоска земли. Летевший позади дракон неожиданно заволновался.

— Мы приближаемся к городу.