Устройство «Пандора»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Извините, что заставил вас совершить этот маленький ритуал. Боюсь, от природы я немного театрален.

— Ну что вы, вступление — дело полезное.

Я посмотрел на шкатулку и откинул крышечку. Я ожидал увидеть какую-нибудь инопланетную диковину — к примеру, глиняную табличку с загадочными письменами, на худой конец, что-нибудь механическое: деталь корабля или устройства «Пандора». Ничего подобного. В шкатулке лежали только длинная металлическая булавка и слайд. Сказать, что я был слегка разочарован, — значит, не сказать ничего.

Я посмотрел на Фицпатрика.

— И это все?

Фицпатрик, не переставая улыбаться, кивнул.

Я достал из шкатулки слайд. Поднес к свету. Увидел не слишком интересный на первый взгляд рисунок — какая-то трубка с металлическими колпачками на концах и чем-то наподобие лампочки в центре. Трубка выглядела знакомо, но я не мог вспомнить, что же она напоминает. Булавка была длиной с половину карандаша, толщиной два-три миллиметра. На одном ее конце я увидел довольно большую головку, на другом, заостренном несколько поперечных бороздок.

Фицпатрик взял слайд и повернул к свету.

— И что вы можете сказать об этой вещи?

— По-моему, она похожа на древний фонарь Коулмана.

Фицпатрик перевел взгляд на меня.

— Вы говорите таким тоном, будто считаете это пустяком.

Я пожал плечами. Старикан оставил слайд в покое.

— Мистер Мерфи, когда-то Шекспир сказал: не все то золото, что блестит. Мэллой не положил бы сюда этот слайд, если бы не считал его важным.

Конечно, Фицпатрик был прав. Я откинулся на спинку кресла и напряг мозги. Где-то я уже видел изображенный на слайде предмет… И тут я вспомнил: в папке, которую мне показывал Эллис.

— Если Мэллой положил слайд в шкатулку, значит, этот предмет нам может понадобиться. И не мешало бы его найти.

Фицпатрик стряхнул с сигары большой комок пепла.

— Резонно.

— Кажется, я могу кое-что выяснить на этот счет.

— Прекрасно.