Устройство «Пандора»

22
18
20
22
24
26
28
30

— В разных местах. Большую часть — из депозитного сейфа, который принадлежал некоему майору Баррету, который участвовал в проекте «Синька» и закаталогизировал почти все инопланетные артефакты. В прошлом году, перед смертью, он завещал свой депозитный сейф Элайдже Уитту, и тот прислал мне копии. Вчера я их получил.

— Что ж, поздравляю с недурным пополнением коллекции.

Эллис раздулся от гордости. Я глянул на часы. Ого, уже поздно.

— Ладно, спасибо. Мне пора возвращаться. Дела, знаете ли.

Эллис окинул магазин взглядом, будто искал, что бы еще мне показать. Я поспешил к выходу.

— До свидания, Арчи. Если сможете еще чем-нибудь посодействовать, я вам позвоню.

Эллис посмотрел на меня, и в его глазах, как мне показалось, застыло отчаяние.

— Да бросьте, куда торопиться? Хотите, я отменного фиточайку заварю?

— Как-нибудь в другой раз.

Я не находил себе места и вдобавок оказался не у дел. Поэтому решил вернуться в офис и скоротать досуг за уборкой. Надо заметить, эту процедуру я успел отложить в самый что ни на есть долгий ящик.

Когда я вошел в вестибюль «Ритца», Нило оторвался от журнала и хмуро взглянул на меня.

— Тут тебя кое-кто видеть желает. — Он мотнул головой, показывая в угол.

В ветхом кресле восседал Фицпатрик. Его руки лежали на небольшой картонной коробке. Приближаясь, я заметил волнение под лоском рафинированной интеллигентности.

— Добрый вечер, мистер Мерфи.

Я опустил взгляд на коробку и довольно неплохо представил себе, что в ней лежит.

— Здравствуйте. Давайте поднимемся ко мне в офис.

— А вам это не доставит неудобств?

Фицпатрик протянул мне коробку, затем взял шляпу и медленно встал. Через несколько минут мы сидели посреди развалин моей конторы. Еще ни разу я не видел Фицпатрика таким оживленным.

— Я все-таки добился некоторых успехов.

В картонной коробке лежали две металлические шкатулки и маленькое устройство наподобие лампы. Я все это извлек и расставил перед собой на письменном столе. Фицпатрик напоминал гордого отца на первом Рождестве своего чада — улыбался, ерзал и вообще с трудом сдерживал нетерпение. Я осмотрел шкатулки. С виду они ничуть не изменились.