— Ты хорошо поработал.
Братишка рассеянно принял цветы.
— Нам нужно поговорить.
Пак Мин Джун обернулся к танцорам:
— Хорошая работа, ребята. Теперь вечеринка, и можно спать до самого отлета. Впрочем, если кто-нибудь планирует развлекаться до утра, я не возражаю.
— Куда нам сложить это, сонбе? — спросил Чхве Се Ин, один из танцоров.
— Давайте в мою гримерку…
— Нет, — перебил брата Хо Мин Су. — Оставьте в коридоре, я сам об этом позабочусь.
Ребята послушно свалили свою ношу на стоящие у стены стулья и, поклонившись, удалились.
— Ты спрятал в моей гримерке женщину? — рассмеялся Мин Джун, доставая из кармана ключ-карту. — Поэтому никого не хочешь туда пускать?
— Именно, — угрюмо ответил брат.
— Ты шутишь? Нет? И кто же она?
Электронный замок щелкнул, парни вошли в комнату. Хо Мин Су растерянно оглядывался, бросив букет на диван.
— Она ушла… Странно. Ведь обещала меня дождаться.
В комнате никого не было, только на ковре темнело влажное пятно.
— Кто она?
— Госпожа Лисицына, внучка нашего командира.
— Где ты ее нашел?
— Она была на твоем концерте. Я бы вряд ли сам ее заметил, но охранники сообщили, что у главного входа проблемы — какая-то девушка требует начальника, и я пошел разбираться…
— И что? — Мин Джун плюхнулся на стул и стал стирать грим льняной салфеткой. — Мелкая хотела видеть меня?