– Ничего не понимаю. – Оливия отодвинула от себя тарелку с пирожными.
– Я тоже, – проворчал Йоши. – Но меня никто не слышит. Колдун оказался дутым. А я внимал его словам, раскрыв рот.
– Я верю тебе, что Гарольд умел колдовать, – попытался Ллойд утешить Оливию. – Ведь из-за магии его и выгнали в свое время из университета.
– Интересно, как он тогда колдовал? – задумался Оливер. – Если он не из Манталы и не волшебник.
– Не все ли равно? – простонала Оливия. – Меня больше интересует, где он и не случилось ли с ним чего-то плохого. Ведь на встречу с нами он не пришел. – У нее мелькнула страшная мысль. – Вдруг Гарольда арестовали?
– Оттого что он колдовал? – Оливер вздрогнул от собственных слов. – Нас ждали именно на том месте, где мы договорились с ним встретиться. Откуда стражники знали, что мы туда придем? Ты думаешь о том же, о чем и я?
– Он в камере из-за нас, – сказала Оливия. – Ведь мы попросили его узнать про браслет.
– Тогда мы обязаны спасти его, – решительно произнес Оливер.
Глава 16
Оливия видит брата с другой стороны
– Только как? – поддержала Оливия брата. – Мы даже не знаем, где он.
– Постойте-постойте, – вмешался Ллойд. – Притормозите, ребята. Вы что такое говорите? Мне стоило огромного труда вытащить вас из камеры. Хотите вновь там очутиться?
– Мы будем осторожными, – пообещал Оливер.
– Осторожными? – рассмеялся Ллойд. – Осторожными вы будете лишь в одном случае: если прямо сегодня покинете город.
– Исключено, – отрезала Оливия. – Гарольд – друг папы и мамы. И страдает из-за желания нам помочь. Вы знаете, что с ним сделают?
Каррагер пожал плечами.
– Это решит суд. Один раз за колдовство он уже пострадал. – Он задумался. – Могут выслать из Ламара и запретить впредь здесь появляться. Могут надолго посадить в тюрьму. А могут и казнить.
– И поделом, – заметил Йоши, окончательно потерявший интерес к котлетам. – Нечего доверчивым людям головы дурить.
– Казнить?! – ахнула Оливия.
– После Азариуса с волшебством у нас строго, – объяснил Ллойд.